Из переписки о файле Пелевин. Омон Ра. Чапаев и Пустота
- пишу ночью, не могу писать последовательно, мне еще сегодня с древнекитайского переводить.
"насмешка над коаном". Вполне в духе буддизма. Есть, то есть был, такой философ буддизма, Риндзай по-японски, по-моему, Линцзи по-китайски, китаец он был, насколько я помню. Так вот, он написал знаменитый "коан Линцзи"
"встретишь патриарха - убей патриарха, встретишь Будду - убей Будду, встретишь отца и мать - убей отца и мать, встретишь архата - убей архата... бейте их всех, только тогда станете вы свободными". И так далее. Один из смыслов в том, что нельзя преклоняться перед авторитетами. То есть насмешка над коаном в духе самого коана - встретишь коан - убей коан, встретишь сокровенное - убей сокровенное. и так далее.
Все это отнюдь не значит, что я не согласен с Вами по поводу главного - по поводу "затаился!". Согласен. Все эти капитализмы, буддизмы, все это не более чем формы "затаился". Кто-то уходит в бизнес, кто-то в буддизм, кто-то еще куда то. Но именно что "затаились" они все. Ждут следующего раза.
И главное, я думаю, может Пелевин и хочет, на самом деле ХОЧЕТ уйти в буддизм, но эти самые "патриотизм и соборность" не пустят. Потому что глубже. Потому что все таки русский язык - язык его мышления, а русский - христианский язык и любой вариант нирваны в народе всегда рассматривается как постыдное бегство с поля боя, которым является жизнь.
Возможно, что сознанием Пелевин и хочет духовно эмигрировать в буддизм - но суть не меняется, она есть, эта суть, она полная, как гипотетический бюст Платона, в отличие от бюста Аристотеля.
Главное, в чем вы правы - в трактовке ощущений. У Пелевина это если бред - то воинствующий бред, палец этого Будды в глиняном пулемете - это именно ОРУЖИЕ, а не спасение. А буддизм действительно - умиротворен. Миротворен. Буддизм, это, как ни странно, ныне не руководство по уходу в ничто, а правила как правильно жить. Естественно, собственная противоположность. Но христианство как началось с "не мир я вам принес, но меч", так и продолжается исторически в таком боевом духе. И именно этим духом пахнет от Пелевина - от ЛЮБОЙ хорошей книжки, написанной русским человеком на русском языке. Он не может не транслировать русские смыслы, потому что других не знает и внутренне - не хочет. Не важно, что он может хотеть написать буддийскую книжку или там проповедь буддизма, если книжка хорошая - у него получится только то, что называется "русская литература".
Все это я принимаю чрезвычайно близко к сердцу и рад, что среди ночи нашел в море инета Вашу критику Пелевина.
К объекту переписки: файлу Пелевин. Омон Ра. Чапаев и Пустота