Миллес. Марианна. Долина покоя. Бёрн-Джонс. Любовь, ведущая пилигрима. Прикладной смысл. Показать предуведомление
Уважаемые! Умоляю: не садитесь читать, если ещё не отошли от суеты. – Перед вами то, что называется трудным чтением. И ещё: поверьте, что захотеть понять не достаточно, чтоб понять. Может, перечитать надо, или медленно перечитать, или сформулировать вопрос о том, что не понятно.Прошу прощения! Так случилось, что я много лет пользовался устаревшим термином «подсознательный» в отношении идеала автора, тогда как надо было писать «сверхсознательный». Так я не буду ни менять в тысячах мест, ни в будущем не пользоваться устаревшим.Ещё одна накладка обнаружилась: неточное применение слова «сознание». Оно-то или его аналог (как состояние, противоположное поведенческому сну [отличающемуся от сезонного сна]) есть и у животных, и у растений, и у бактерий. (Специфична для человека вторая сигнальная система, а не сознание.) А я сознание всюду применял как чисто человеческое, противопоставляя подсознательному. Да и подсознательное часто применял, не акцентируя, что оно-то обеспечивает любое человеческое деяние, и есть только одна его часть, которая – в ранге подсознательного идеала – обеспечивает в неприкладном искусстве общение подсознаний автора и восприемника по сокровенному поводу. По несокровенному обеспечивается общение подсознаний в прикладном искусстве (которое о, в общем-то, знаемом и рожденном замыслом сознания). Я не стану нигде уточнять и акцентировать.

С. Воложин

Миллес. Марианна. Долина покоя.

Бёрн-Джонс. Любовь, ведущая пилигрима.

Прикладной смысл.

Даёшь неприличие!

 

Я бяка-забияка

Я иногда похож на несчастную дворнягу, которая лает на слона из-под забора, а на неё никто не обращает внимания. А она лает и лает. Самозабвенно…

Меня побуждает великая цель: отвратить от пристрастия к околоживописи (1) и к формализму о живописи (2) к расшифровке того ЧЕГО-ТО, что она выразила такое, словами невыразимое. Ну, а если расшифровка приводит к тому, что этого ЧЕГО-ТО нету, то разоблачить такое – тоже великая цель для меня.

Вот статья Киры Долининой “Это очень красиво". С совершенно провокационным подзаголовком: “КИРА ДОЛИНИНА (Ъ) о том, почему все так любят прерафаэлитов и почему так их любить есть признак дурного вкуса”. (Твёрдый знак, наверно, знак “Коммерсантъ”, место работы Долининой.)

Я не стану перечислять, что Долинина написала из околоживописи, что из формализма – прочтите сами по ссылке. Я скажу, что взял и посмотрел, что у меня написано о Россетти и Миллесе (это прерафаэлиты). Написано детское возражение нескольким словам Александра Бенуа о прерафаэлитах. Резюме возражения: “В общем, даёшь неприличие…”.

Долинина вставила три репродукции в свою статью и никак не связала элементы этих картин или общий дух их со своим текстом. Так я это сделаю у себя.

Джон Эверетт Миллес. Марианна. 1851.

Пошлость тут такая:

""Мариана” основана на пьесе Шекспира “Мера за меру”, в которой Марианна должна была выйти замуж за персонажа по имени Анджело, но была отвергнута, так как её приданое оказалось утеряно в результате кораблекрушения. Девушка ведёт одинокую жизнь, до сих пор тоскуя о своём возлюбленном. Впрочем, в конце пьесы Анджело, наиболее плохой из самых отрицательных персонажей, совершивший настоящее преступление против писаных и неписаных законов, всё-таки женится на Марианне…

Критик Джон Рёскин писал, что “самым показательным… из произведений [прерафаэлитского движения] оказался не образ Марии, принимающей Благую Весть, а образ потягивающейся Марии, уставшей от отсутствия новостей”” (https://www.liveinternet.ru/users/iskuzi/post175879606).

Такая нацеленность, конечно, против академистских заданий.

Эдвард Бёрн-Джонс. Любовь, ведущая пилигрима. 1896-97.

Чтоб уяснить тутошнюю низменность, надо обратить внимание, что Любовь, это то, чем пилигриму кажется в его заблуждении туча птиц, которая его ведёт из дебрей страстей.

То есть, это обман, что из страстей может вывести любовь.

До этого я б сам тоже не додумался.

"Птицы. Огромное количество птиц похожих на воробьёв. Это озадачивает, но одновременно заставляет задуматься над этим… знаком. Как мне кажется, автор тем самым хотел показать как любовь, принявшая вид птиц или даже птицы, есть всего лишь визуализация этого термина (подобно злу принявшее форму того, что мы зовём словом “Дьявол”), способны вывести заблудившегося путника из лабиринта” (https://wo-necromancer.livejournal.com/49260.html).

Никак не способны (увеличение шрифта моё). Что тоже не академическая заданность.

Миллес. Долина покоя. 1858.

Тут грубость замысла бьёт по глазам.

Все-де умрём. И кто об этом не думает, и кто думает.

Но беда не в сниженности тем. А в том, что они целиком из сознания. Как и академические темы.

6 октября 2022 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://dzen.ru/a/Yz7pIk0qZRHHeqAU

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@yandex.ru)