Сосюра. Любiть Україну. Прикладной смысл.

С. Воложин

Сосюра. Любiть Україну.

Прикладной смысл

Впечатление простой победы национализма над национализмом. Украинского над немецким. А кто возглавил украинский национализм в 1944 году? Бандера.

 

Правда про Сосюру

Я б не писал эту статью… Ну что писать о произведении прикладного искусства? О произведении о заранее знаемом… О любви к родине. Что скрытое может в нём быть, если уж оправдывать себя открытием глаз?

Разнотолки могут быть. – Вот и оправдание для вмешательства. У меня ж особые приёмы есть. Например, большое внимание к дате создания произведения.

Скажем, 1944-й. Это год освобождения Украины от фашистских захватчиков (28 октября). Это год освобождения Бандеры из концлагеря (25 сентября).

Чем был вдохновлён Соссюра, написав этим годом датированное стихотворение?

 

Любіть Україну, як сонце, любіть,

як вітер, і трави, і води…

В годину щасливу і в радості мить,

любіть у годину негоди.

Любіть Україну у сні й наяву,

вишневу свою Україну,

красу її, вічно живу і нову,

і мову її солов'їну.

Між братніх народів, мов садом рясним,

сіяє вона над віками…

Любіть Україну всім серцем своїм

і всіми своїми ділами.

Для нас вона в світі єдина, одна

в просторів солодкому чарі…

Вона у зірках, і у вербах вона,

і в кожному серця ударі,

у квітці, в пташині, в електровогнях,

у пісні у кожній, у думі,

в дитячий усмішці, в дівочих очах

і в стягів багряному шумі…

Як та купина, що горить — не згора,

живе у стежках, у дібровах,

у зойках гудків, і у хвилях Дніпра,

і в хмарах отих пурпурових,

в грому канонад, що розвіяли в прах

чужинців в зелених мундирах,

в багнетах, що в тьмі пробивали нам шлях

до весен і світлих, і щирих.

Юначе! Хай буде для неї твій сміх,

і сльози, і все до загину…

Не можна любити народів других,

коли ти не любиш Вкраїну!..

Дівчино! Як небо її голубе,

люби її кожну хвилину.

Коханий любить не захоче тебе,

коли ти не любиш Вкраїну…

Любіть у труді, у коханні, у бою,

як пісню, що лине зорею…

Всім серцем любіть Україну свою —

і вічні ми будемо з нею!

1944

Являются ли слова: “Між братніх народів, мов садом рясним [обильным], - свидетельством чувства равенства (“Між братніх народів”), или свидетельством чувства исключительности (“садом рясним”)?

(Я вспоминаю листовку националистов, развешиваемую по столбам Одессы в 1991 году перед референдумом о независимости Украины, где перечислялись сталь, уголь, что-то ещё, по чему Украина занимала первое место в Европе… Я же в пику рядом клеил свою листовку, мол, цивилизация сейчас нефтяная…)

А сама ли Украина победила Германию? – По словам песни: “в грому канонад, що розвіяли в прах / чужинців в зелених мундирах / в багнетах [штыках], що в тьмі пробивали нам шлях / до весен і світлих, і щирих”, - вроде, сама.

Освобождение Украины в 1944 было от кого? – От врагов-националистов, любивших Германию не меньше, чем украинцы – Украину – за “сонце”, за “вітер, і трави, і води” и т.д.. Но разве была та война войной наций за какой-то кусок территории одной из них? Как всегда? Нет. Это в песне отражено. Отражено намёком на святое – неопалимую купину из Библии. Но как же далеко эта “купина” отстоит от слов о войне. И… получается впечатление простой победы национализма над национализмом. Украинского над немецким. А кто возглавил украинский национализм в 1944 году? Бандера.

Националисты русские любят теперь заметить, что Сталин на русских стал ставить. Давно. Ещё до войны. А в войну – тем паче. – Но это как-то тогда не ощущалось, смею сказать, хоть был малолеткой. Кто мог знать про слова Баграмяна: “Если в дивизии осталось меньше пятидесяти процентов русских, ее нужно расформировывать”? То есть главенство русских пряталось. А дрались за Родину в более широком смысле, чем понимают родину обычный националист.

Сосюра же создаёт впечатление чего-то местного. Которое не может быть понято извне. Например, “сонце”… Конечно, угол наклона его в определённый час дня является уникальным. И здорово ценным, если ещё с чем-то жизненным ассоциативно связывается. Например, я ярко помню, как блестели льдины на берегу Сулы днём в феврале. Я, дисциплинированный второклассник, вдруг позволил себе удрать с уроков и пошёл не домой, а на реку, куда сам никогда не ходил, мама не разрешала. Свобода!.. Солнце уже припекало. Предчувствовалась весна. Я не столько блеск на льдинах помню, сколько… Не знаю, что. Отличную погоду. Нет. Не могу сказать. Украинскость это “в просторів солодкому чарі…”. Это не российские огромные дали, например, под Курском. Там огромной пологости холмы высокие. А на берегу той Сулы (хоть это почти рядом с Курском) был уют, что ли. Я недавно (см. тут) открыл для себя ницшеанство массы художников-живописцев, рисующих русскость, если они русские, белорусскость, если они белорусы и т.д. Рисуется нечто, имеющее отношение к вечности, столь присущей метафизике, без которой нет ницшеанства. У Сосюры, собственно то же, но стихами. Но не столько про приметное: “вишневу свою Україну” или “мову її солов'їну”, - а про неприметное: “у стежках [тропинках]”, “в хмарах”… Я раз был до слёз тронут, когда – через много-много лет после отъезда из Украины, будучи в командировке в Курске и придя там на реку (Сейм, параллельный Суле) – осознал, очень не скоро, что это меня за смута такая охватила: запах осоки, как на Суле, где я был в пионерском лагере.

Местное – исключительно. Но, если возводить его в Абсолют (“віками”, “вічні” и вообще всё-всё, как то следует из стихотворения) под датой создания 1944… и безотносительно к русским, главным освободителям от фашизма… и при начале партизанской войны ОУН… то это, конечно, украинский национализм.

И когда осуждающе пишут:

“Так, в 1951 году на апогее “закручивания гаек” в национализме было, к примеру, обвинено стихотворение В. Сосюры с названием “Любіть Україну!”” (http://rusplt.ru/ww1/history/nazionalizm-11498.html), - то я не согласен, что нет национализма тут.

Не надо было, чтоб “в 1950-е годы русский язык массово вернулся в учебные заведения, а проявления любых национальных чувств стало пресекаться” (Там же). Но и не называть национализм национализмом – тоже плохо. Ницшеанство – ницшеанством…

24 июля 2014 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

http://www.pereplet.ru/volozhin/228.html#228

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@yandex.ru)