С. Воложин

Херсонский. "Гроб на колесиках едет по стране".

Прикладной смысл.

Поиздеваться над русскостью.

 

Обычная хитрость

Если б у меня была способность к дипломатичности, мне, может, было бы легче продвигать даже и крайности.

Вот одна. Люди молчаливо признают разницу в качестве неприкладного и прикладного искусства и потому, говоря слово “искусство”, молча понимают его неприкладным, высшим. Это когда сказано ЧТО-ТО, словами невыразимое. Когда недопонятности есть.

Откуда я вывел такую максиму?

Из многочисленных искусственных затемнений в литературных произведениях, когда те рождены всего лишь замыслом сознания. Я б за такие и не брался. Моё амплуа, я считаю, открывать, в чём содержание подсознательного идеала, который порождает произведение. Но. На обложке произведения не написано ж, чем оно порождено. Мне надо его прочесть до конца, чтоб в этом разобраться. И у меня досада, если оказывается, что от сознания. И такое бывало десятки раз. И были разы очень искусного притворства вещи прикладной, будто она неприкладная.

Только что я наткнулся на такое затемнение текста, что он попал в ряд со стихами о героически сражающемся Донбассе.

Я последние дни провожу в интернете в поисках стихов о Донбассе, поневоле вышибающих слезу из читателя. Чтоб на животрепещущей теме демонстрировать часть теории художественности по Выготскому, объясняющей, почему именно прошибают слёзы. Это естественно-научное объяснение, а не гуманитарное. Как объяснение, почему нога подпрыгивает от удара молоточком под коленку.

И вот искал, искал и нашёл вообще чудо: русофобское (или, если хотите, антиимперское) стихотворение затесалось среди патриотических, под названием “ПОЭЗИЯ НОВОРОССИИ". Под датой 15.06.14.

Самое мерзкое для меня, что я сам его таким не понял (так замутнено). Отрезвили меня только имя и фамилия автора, написанные под текстом стихотворения. Я его как бы знаю по Одессе. Не раз бывал с ним в одном помещении, может даже нас знакомили (но он меня не запомнил точно – я многосторонне незаметный человек). Не исключено, что я что-то его читал или слышал по местному ТВ. В общем, у меня впечатление, что это не тот человек, который выбрал русскую сторону после 2014 года (а сам я к тому времени уже в Одессе не жил).

В общем, увидев его имя и фамилию, я вернулся к стихотворению, перечитал его внимательно и понял, что оно злопыхательское к… имперскости, во всяком случае. (А имперскость – в менталитете у русских, по-моему. С Киевской Руси начиная. Хоть мурома, веси и другие были ассимилированы. Но карелы – нет. СССР по сути тоже был империей.)

 

"Гроб на колесиках едет по стране",

вернее, гроб на гусеницах, весь в броне,

с пушкой, пулеметом, такой хороший гроб,

не пробить снаряду бронированный лоб!

.

Там внутри начинка - храбрый офицер,

он готов погибнуть за СССР,

крепкий шлем из кожи, огромные очки,

ромбики в петлицах, почетные значки.

.

Там внутри горючего полный бензобак.

А за танком - конница, двести штук-рубак,

а там и мать-пехота в высоких киверах,

они не знают грамоты, но им неведом страх.

.

Барабаны с флейтами, золотой погон,

не ходи в Бородино царь Наполеон!

Лучше тортом многослойным к нам на стол ложись,

сладкое на сладкое услащает жизнь.

.

Потому что жизнь - она как правило горька.

Игорь-князь глядит на Русь из-за бугорка.

А за ним - дружина, кольчуги и мечи,

лисы брешут на щиты, ухают сычи.

.

Лунный диск на солнечный покрывалом лег.

Среди бела дня Господь опустил полог.

Не дивись, красавица, смутным временам.

Крепкий, гусеничный гроб спешит на помощь нам.

Борис Херсонский

Как замутнено?

Тут нарочито смешаны времена и победы империи вышучены.

Империя советская – завоёвана ж была Украина в итоге, мол, Советской Россией (за три месяца до провозглашения СССР в Польшу ушел один из последних повстанческих командиров Я. Гольчевский) – вышучена трудно угадываемой карикатурой на завоевателя. Именно? – Мотивом “гроб на колёсиках” – это всеми забытая серия советских страшилок. Не страшно, мол (15.06.14), что нависает за восставшими на Донбассе Россия, как и с Крымом было. Раз. Рваным ритмом. Два. Вот первое четверостишие:

 

/ - - / - - / - - - /

- / - / - / - - - / / - /

/ - / - / - - / - / - /

- - / - - / - / - / - /

Уничижительными словосочетаниями: "бронированный лоб”, “начинка - храбрый офицер”, “штук-рубак”. Три. Издевкой-намёком, что в ЛНР и ДНР – советскость возрождается: "он готов погибнуть за СССР”. В смысле – СССР же погиб, теперь погибнут ЛНР и ДНР. Четыре. Ассоциация храброго офицера с СССР, юридическим наследником которого является Россия, намекает, что погибнет сама Россия, если ввяжется, как с Крымом. Пять. Другой намёк на гибель живучей советскости как менталитета, проявившегося в правление Путина, это отсылка к воинским знаками отличия в Красной Армии до 1935 года: "ромбики в петлицах”, - к военным реалиям 30-х годов: "конница”. Они, дескать, исчезли, вот и теперь ментальность имперская исчезнет окончательно, если Россия таки полезет. Ибо Россия теперь (15.06.14) и вовсе слабая после развала СССР по сравнению с НАТО, которое поможет. Шесть. Вечно отсталая Россия.

И тут происходит плавный переход в 19-й век: "они не знают грамоты”. – Это солдаты-то Красной Армии не знают грамоты, судя по местоположению слов в стихотворении?! – “Не надо придираться, - как бы парирует Херсонский. – Россияне не смогли справиться с управлением трофейными грузинскими танками в 2008 году. Плюс я перехожу к временам, когда была "мать-пехота в высоких киверах”".

И начинается вышучивание победы Российской империи над Наполеоном.

А затем – переход аж к Киевской Руси.

Херсонский не стал цепляться за именование её Киевской (которое придумано в 19 веке, а в летописях его нет). Ему в той империи не понравилось, думаю, то, что открывается при вникании (см. тут) в художественный смысл “Слова о полку Игореве”. Боян выразил интересы народа, а не князей: плохо, мол, когда князья не едины. А единство – путь к империи. Ненавистной Херсонскому. Зато нравится Херсонскому вздорный князь Игорь. Не ослушался предупреждения Господа, пошёл воевать и проиграл. Как и теперь будет с не слушающимися воли Украины: "Крепкий, гусеничный гроб спешит на помощь нам”. – Этакая замутнённая перефразировка слов Александра Невского: “Кто с мечом к нам придёт – от меча и погибнет”.

.

Типичный, по-моему, случай замутнения речи, чтоб произведение не производило впечатления прямолинейной агитки.

27 декабря 2022 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://dzen.ru/a/Y6to39hB-DtPgQ7G

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@yandex.ru)