С. Воложин
Рембрандт. Ослепление Самсона.
Художественный смысл.
Идеал – чтоб не было бедных. |
Клещ
В книге Киры Долининой “Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019" полно заметок. Если, оппонируя ей, каждой её заметке уделить одну статью, то надолго хватит. Без оппонирования не обойтись, ибо она как бы зареклась не показывать художественный смысл конкретного произведения, а я ничего иного не умею делать. Для большинства же, я думаю, самое важное – узнать, что хотел сказать художник.
Итак, что там в очередной для моего внимания заметке?
"12 августа 2004
Рембрандтов прибыло
“Ослепление Самсона” Рембрандта из собрания Штеделевского художественного института во Франкфурте-на-Майне, Государственный Эрмитаж
Рембрандт. Ослепление Самсона. 1636.
Это полотно из тех, что составляют золотой фонд своих собраний, и отсутствие их на месте воспринимается как зияющая дыра в теле музея. Для Эрмитажа такими полотнами являются, например, “Мадонна Литта” Леонардо или “Блудный сын” Рембрандта; Лувр невозможно представить без священной коровы – “Джоконды” или “Игроков в карты” Жоржа де Ла Тура, Метрополитен-музей – без знаменитой “Девушки с кувшином” Вермеера или “Портрета кардинала” Эль Греко, Институт Курто – без “Бара в Фоли-Бержер” Эдуарда Мане. Подобных картин в мире не так уж много, и путешествуют они только в исключительных случаях. Таким исключительным случаем оказался обмен нашей знаменитости на их: эрмитажная “Флора” Рембрандта съездила во Франкфурт на выставку, ответом стал приезд в Петербург “Ослепления Самсона”.
Эрмитажное собрание картин Рембрандта – одно из лучших в мире и уж точно самое лучшее за пределами Голландии. Эта фраза, столь похожая на дежурную строку из каталога музея, – абсолютная правда. С Рембрандтом вообще сложно: лучше говорить правду, иначе получится глупость или банальность. Глупость потому, что мало о каком художнике написано столько блистательных научных текстов, что обязывает быть особо внимательным. Банальность потому, что на русском языке как раз почти ничего, кроме банальностей, о Рембрандте не написано: все сплошь беллетристика, ни одной строгой и внятной монографии. Рембрандт на русском – художник романтический, с судьбой трудной, характером вздорным, талантом неуемным и страстным. То есть такой, каким его придумали французы во второй половине XIX века. Однако в ХX веке западный мир узнал другого Рембрандта: умного, порой расчетливого молодого карьериста и провинциала, знающего цену себе и другим, не гнушавшегося заигрывать с власть имущими и с самим собой, подначивая себя головокружительными художественными задачами.
Несмотря на полноту эрмитажной коллекции Рембрандта (в Эрмитаже есть даже написанная на холсте из того же, что и “Самсон”, рулона “Даная”), “Ослепление Самсона” (1636) не дополняет ее, а говорит о другом. Эту картину лучше всего описывать на том, “западном” языке, потому что здесь речь идет именно о головокружительной задаче, поставленной перед самим собой молодым, всего за четыре года до этого приехавшим из достойного, но скромного Лейдена в безумно богатый Амстердам художником, решившим доказать этому надменному миру, что он не только один из лучших портретистов своего времени, но и лучший “исторический” живописец. Лучший – значит ни на кого не похожий. Рембрандт вступает в спор с богатейшей иконографией сюжета о Самсоне и Далиле, чтобы предложить свой вариант: сцену жестокого ослепления героя, лишенного волос, а с ними и волшебной силы.
Боль преданного, торжество предавшей, лица воинов, не выражающие ничего, кроме обыденности кровавой расправы, металл оружия и лат филистимлян, полуобнаженное тело Самсона, напряженный клубок борющихся тел и легчайшим облаком убегающая Далила. В одном полотне сосредоточены многие формулы рембрандтовского искусства и впервые одна из главных: “историческая” живопись больше не пересказ знаменитого сюжета, но своего рода его визуальное отражение. Вольное, конечно, но полное живых чувств и эмоций. Немного театрально? Безусловно. А может, кинематографично? Открывая выставку, директор Эрмитажа Михаил Пиотровский предположил, что по силе воздействия на современников эту картину Рембрандта можно сравнить с фильмами Квентина Тарантино. Отличный вызов зрителю этой выставки: стоит попробовать увидеть все варварство и всю справедливость такого сравнения”.
Что хотел сказать Рембрандт? Точнее, что хотел “сказать” его подсознательный идеал?
Лучше показать.
Слева – разбираемая картина в рисовальной программе GIMP2 в разделе “цвет” в подразделе “яркость-контраст”, доведённая до большого контраста (+127) и малой яркости (-113). Остались самые освещённые места. Это рубашка Самсона (побольше) и рука с ножницами Далилы (поменьше).
Левый столбец чисел – разложение чисто белого цвета на составляющие. Правый столбец – разложение цвета почти белой рубашки Самсона.
Вот это “почти” и есть та странность, которая определяет подсознательность идеала Рембрандта. Будь он осознаваем, рубашка в этом месте была б сделана просто белилами.
В чём этот идеал? – В антикапитализме. Немыслимо даже подумать, какой общественный строй был его идеалом. Опубликованное на латинском языке сочинение Кампанеллы “Город Солнца” за 13 лет до написания картины Рембрандтом, оно не могло быть им прочитано. Хоть он и знал в какой-то мере латинский язык. "Рембрандт поступил в латинскую школу, с тем, чтобы впоследствии перейти в лейденский университет. Но школьные занятия не удовлетворяли Рембрандта; он учился плохо, и в конце концов Гармен ван Рейн должен был уступить желанию своего сына сделаться живописцем” (https://alindomik.livejournal.com/3193890.html). Правда, он посещал замок Мейден, где "собиралась интеллектуальная элита Амстердама. Эти встречи вошли в культурную историю Голландии как Мейденский кружок” (https://jewish.ru/ru/stories/reviews/705/). Там мечтали "о мирном созидании, о “золотом веке” человечества” (http://feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-2222.htm). Но хочется думать, что Рембрандт это впитал нечётко. Потому что живописать он стал, вообще-то, не так, как остальные голландцы, всем в стране начавшегося капитализма довольные и потому изображавшие живописуемое как есть ("свет и цвет составляют у них одно целое”, как писал Фромантен). Рембрандт же, недовольный капитализмом, поступал оппозиционно: "Тон так же исчезает в свету, как и в тени. Тень дана в черноватых тонах, свет — в беловатых”. Так вот в “Ослеплении Самсона” это плохо выдержано: белая рубашка всё же желтоватая. Раз в сознании не закреплён живописный вывод, то не закреплён в нём и идейный посыл.
Он скорее проявляется в выборе момента изображения. Тот у Рембрандта связан с капитализмом как зверством сильного (филистимлян) над слабым в акте конкуренции. В чём слабость Самсона? В беззаветной любви к филистимлянке Далиле. Ведь она трижды его предавала: вызнав три раза, в чём его сила (а Самсон её всё обманывал), она секрет выдавала филистимлянам.
"6 И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чем великая сила твоя и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя?
7 Самсон сказал ей: если свяжут меня семью сырыми тетивами, которые не засушены, то я сделаюсь бессилен и буду как и прочие люди.
8 И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.
9 [Между тем один скрытно сидел у нее в спальне.] И сказала ему: Самсон! Филистимляне идут на тебя. Он разорвал тетивы, как разрывают нитку из пакли, когда пережжет ее огонь. И не узнана сила его.
10 И сказала Далила Самсону: вот, ты обманул меня и говорил мне ложь; скажи же теперь мне, чем связать тебя?
11 Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками, которые не были в деле, то я сделаюсь бессилен и буду, как прочие люди.
12 Далила взяла новые веревки и связала его и сказала ему: Самсон! Филистимляне идут на тебя. [Между тем один скрытно сидел в спальне.] И сорвал он их с рук своих, как нитки.
13 И сказала Далила Самсону: все ты обманываешь меня и говоришь мне ложь; скажи мне, чем бы связать тебя? Он сказал ей: если ты воткешь семь кос головы моей в ткань и прибьешь ее гвоздем к тканой колоде, [то я буду бессилен, как и прочие люди].
14 [И усыпила его Далила на коленях своих. И когда он уснул, взяла Далила семь кос головы его,] и прикрепила их к колоде, и сказала ему: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего и выдернул тканую колоду вместе с тканью; [и не узнана сила его].
15 И сказала ему [Далила]: как же ты говоришь: "люблю тебя", а сердце твое не со мною? вот, ты трижды обманул меня, и не сказал мне, в чем великая сила твоя.” (Суд 16).
Это насколько влюблённым надо быть, чтоб забывать предательства раз за разом и расколоться всё же в четвёртый раз. Он же знал, что рискует жизнью. (Я предлагаю не забывать, что есть же свобода воли, а не всё по воле Бога происходит). То есть человек допустил оплошность. А конкуренция этого не разрешает. Как хочешь, терпи, а оплошности не допускай, потому что строй такой, что он тебе оплошности не спустит. Все другие живописцы-голландцы свой строй зверским не считали. Поэтому зверской сцену не показывали. Волосы Самсону стригут, или собираются стричь.
Якоб Махам. Самсон и Далила. 1613.
Геррит ван Хонтхорст. Самсон и Далила. 1615.
Ян Ливенс. Самсон и Далила. 1626.
Кристиан ван Ковенберг. Предательство Далилы. 1630.
Ян Ливенс. Самсон и Далила. 1635.
Кира Долинина, думаю, даже знай она про антикапитализм Рембрандта не посмела б в 2004 году понести в газету эту мысль.
18 ноября 2022 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
https://dzen.ru/a/Y3exxKMBcyIG4EQD
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |