С. Воложин
Рахманинов. Элегическое трио
Левина. Плач по погибшим конникам
"Детский уголок". Клод Дебюсси.
Художественный смысл
Столкновение потерянности со стройностью даёт итоговый катарсис – надмирность. |
Насилие
Насилие – над собой. Я не имею музыкального образования. Но умею слушать музыку. Мне удаются длинные связные ассоциации, происходящие синхронно со слушанием. Так насилие над собой – это записывание этих ассоциаций. А в данном случае мне и не пришлось записывать, так сказать, самому. Ассоциации в записи дала Виктория Левина в интернет-издании P.S. №76, июль 2018.
Плач по погибшим
конникам
Виктория Левина
Вариации на тему трио Сергея Рахманинова "Lento lugubre" ("похоронный слышен звон "), 1892 г. И как написано в "Житие Александра Невского", "и бысть сеча зла, и треск от копий ломления и звук от сечения мечного, яко же и озеру промерзшию двинуться. И не бе видети льду покры бо ся кровию". Немецкие рыцари потерпели полное поражение. Вопрос о потерях сторон до сих пор является спорным. О русских потерях говорится туманно – много храбрых воинов пало"...
Похоронный слышен звон "Lento lugubre" то ли крик а то ли стон сомкнуты губы запредельной скрипки плач вторят аккорды там казненный и палач конские морды кони Невского во льду склеены гривы там виолончель в бреду несуетливо нот фортепианных лёт смерть подступала уходили все под лёд подняв забрала содрогались телеса тонущей рати уходили в небеса плач и проклятье зал потерянно молчал слёзы как комом пульс у каждого стучал мет-ро-но-мом но последний звук осел снежною пылью тихий ангел пролетел сломлены крылья |
Элегическое трио звучит почти 14 минут (2- я дорожка https://songhouse.me/q/l_m8wLTW5c-R94rptvrn3qrtg8JGtvW9z7bCpdSI4pPJ6fiZ5eHAuIaU_2aE9L_1pOm51g/). А вариации Левиной касаются 2-х минут 53-х секунд.
"Одночастное Элегическое трио начинается сумрачным и в то же время взволнованным звучанием, такой эффект создаёт тревожный ритм в сочетании с особым тембром открытых струн скрипки и виолончели. На таком фоне фортепиано излагает главную партию (Lento lugubre), в которой выделяются два элемента. Один из них устремлён вверх, но остановка на квинтовом тоне смягчает его решительность…
Сопоставление поступательного движения и терцового хода придаёт взволнованность этому мелодическому обороту. Второй элемент – “обречённая” нисходящая секвеция... Прозвучав у фортепиано, тема переходит к струнным с их “поющим”, длящимся звуком и тёплым тембром” (https://musicseasons.org/sergej-vasilevich-raxmaninov-elegicheskoe-trio-1-sol-minor/).
Поразительный взгляд на Ледовое побоище как на поражение "тонущей рати”. То есть немцев, по Старшей ливонской Рифмованной хронике.
2205 Есть город большой и широкий, который также расположен на Руси: он называется Суздаль. Александром звали того, кто в то время был его князем: 2210 он приказал своему войску готовиться к походу. Русским были обидны их неудачи; быстро они приготовились. Тогда выступил князь Александр и с ним многие другие 2215 русские из Суздаля. Они имели бесчисленное количество луков, очень много красивейших доспехов. Их знамена были богаты, их шлемы излучали свет. 2220 Так направились они в землю братьев-рыцарей, сильные войском. Тогда братья-рыцари, быстро вооружившись, оказали им сопротивление; но их [рыцарей] было немного. 2225 В Дерпте узнали, что пришел князь Александр с войском в землю братьев-рыцарей, чиня грабежи и пожары. Епископ не оставил это без внимания, 2230 быстро он велел мужам епископства поспешить в войско братьев-рыцарей для борьбы против русских. Что он приказал, то и произошло. Они после этого долго не медлили, 2235 они присоединились к силам братьев-рыцарей. Они привели слишком мало народа, войско братьев-рыцарей было также слишком маленьким. Однако они пришли к единому мнению атаковать русских. 2240 Немцы начали с ними бой. Русские имели много стрелков, которые мужественно приняли первый натиск, [находясь] перед дружиной князя. Видно было, как отряд братьев-рыцарей 2245 одолел стрелков; там был слышен звон мечей, и видно было, как рассекались шлемы. С обеих сторон убитые падали на траву. 2250 Те, которые находились в войске братьев-рыцарей, были окружены. Русские имели такую рать, что каждого немца атаковало, пожалуй, шестьдесят человек. 2255 Братья-рыцари достаточно упорно сопротивлялись, но их там одолели. Часть дерптцев вышла из боя, это было их спасением, они вынужденно отступили. 2260 Там было убито двадцать братьев-рыцарей, а шесть было взято в плен. Таков был ход боя. Князь Александр был рад, что он одержал победу. 2265 Он возвратился в свои земли. Однако эта победа ему стоила многих храбрых мужей, которым больше никогда не идти в поход. |
Тогда как автор – не немка, а, вроде, русская. (Хотя, чего не бывает. Например, такой либерал, как Александр Николаевич Сытин, считает себя немцем по ментальности. Я тоже. Считаю себя русским потому же.) – Диво. А там, где поразительно, я подозреваю участие подсознательного идеала автора, что я называю художественностью. Сами стихи никакой необычайностью не отличаются. В печатном издании строф в 2 раза меньше. Но я подозреваю, что это не авторская, а редакторская компоновка, стремящаяся уменьшить территорию, занимаемую стихотворением. Отсутствие знаков препинания – это просто мода такая, "чтобы читатель терялся в тексте без ориентиров, как герой теряется в своем внутреннем или окружающем его мире” (http://litcult.ru/blog/17456). Правда, этому противостоит какая-то ритмическая стройность.
/ - / - / - / / - - / - / - / - / - / / - - / - |
А столкновение потерянности со стройностью даёт итоговый катарсис – надмирность. Как у первых христиан: "…нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос” (Кол. 3:11). По-современному же – общечеловеческие ценности.
Которые, к сожалению, понимаются либералами практически, как отказ русских от себя ради ценностей западной цивилизации. – Как факт: ТАКУЮ победу русских воспринимать как "Плач по погибшим”.
Но стихи – хороши. Автор, возможно подсознательно, глубоко сожалеет, что тогда, при Александре Невском, утвердилась русская самобытность из-за отказа от вливания и растворения в западном христианстве. И какой я лично ни русский националист, но надо признать художественное качество стихотворения Виктории Левиной.
К какому типу идеала это стихотворение отнести? Я думаю, к ницшеанству. Для того всё – полностью безысходно, как наличие в жизни смерти. Всё. Больше не о чём говорить. Этот уход Руси от Запада при Александре Невском (с точки зрения западника) – такая же абсолютная безнадёжность, как и смерть для жизни.
Но самое интересное, что ницшеанцем-то был и Рахманинов! Это даже и не я первый сказал (если счесть неоромантизм – ницшеанством). В школьной энциклопедии, например, в статью “Неоромантизм” внесли кроме Рахманинова (я для чёткости и, чтоб не объясняться насчёт сомнительных, перечислю только тех, кого и сам твёрдо и обосновано считаю ницшеанцами): Ницше, Шопенгауэра, Гамсуна, Гумилёва, Ахмадуллину.
Или вот:
"…трагические мотивы, тревожные предчувствия грядущих социальных потрясений в музыке его сверстника С.В. Рахманинова” (Щербакова. Ницше и музыка. http://www.nietzsche.ru/userfiles/dos/musik.doc).
Всё Элегическое трио от начала до конца вовсе не элегическое, а про скуку безнадёжности принципиально плохого мироустройства. – Там даже слышна альтернатива (тут). То же дрожащее звучание эфира, собственно, и в самом-самом начале. Это образ метафизического иномирия, антагониста христианского того света с его благим для всех в виде бесплотных душ сверхбудущим в Царстве Божием на небе.
Скажете, какая ж альтернатива христианству у Левиной, если у неё в конце "тихий ангел пролетел”. А я отвечу: так ведь у него "сломлены крылья”.
6 августа 2018 г.
Наверно, нужно продолжить насилие над собой – проверить ницшеанство Виктории Левиной. Я ж могу сам себя подозревать в самообмане, в подгонке под готовый результат. И метод катарсиса (если его так назвать) способствует же подгонке. Третье переживание (надмирности) ведь не логически вытекает из столкновения двух противочувствий (растерянности и стройности). Это вам не образность у Рахманинова (дрожание → иномирие).
Нет, можно, конечно, вспомнить, что трудно что-то иное, чем надмирность, помыслить от столкновения и иных реалий стихотворения: русскости с нерусскостью, победы со смертью. Такое совпадение, да, не может быть случайностью. Но. Кто его знает… Может, какой-то чёрт самообмана во мне сидит и не даёт помыслить что-то иное, кроме антихристианской надмирности.
Я захотел себя с этой надмирностью поймать: ведь на христианство ж по словосочетанию похоже. И что-то знакомое вообще словосочетание… – Спросил Интернет. – Ответ: "Устар. О внезапно наступившем глубоком молчании среди общего разговора. — Она к вам пишет? — Нет, никогда, к нам через людей вести доходят. Сделалось внезапное, глубокое молчанье: “вот тихий ангел пролетел” — подумали все (Тургенев. Дворянское гнездо). Он вздохнул из приличия и помолчал. Пролетел тихий ангел (Чехов. Рассказ неизвестного человека)” (Академик). – Так парадокс в том, что мною доказано, что и Тургенев, и Чехов – тоже ницшеанцы. Нелогичное "внезапно” уж что точно доказывает, так это нелогический скачёк в цепи причинностей, логичностей. И да, такой ход лишь ассоциативно подсказывает про Алогизм, Апричинность, характерные для ницшеанского иномирия. Катарсисов столько по типу, сколько есть в мире типов идеалов. Зато идея о превращаемости идеалов из одного в другой (с одной стороны) и (со стороны другой) наличие инертности в идеале даёт же возможность проверять тип идеала: его нахождением для соседнего по времени произведения. Совпадут – значит всё верно.
Наверно же, соседнее в издании стихотворение Виктории Левиной недалеко отстоит по времени создания от разобранного.
Смотрим.
"Детский уголок". Клод Дебюсси.
Ребёнок Клода Дебюсси – его дочурка Шушу*. Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день! А солнце золотит в саду и яблони, и груши. И бабочки на лепестки отбрасывают тень. Затем - свобода! Поскорей к слону – и убаюкать. И серенаду кукле спеть, хоть кукла и нема. Потом - январь. Танцует снег. А птицы все – на юге, и только маленький пастух смеётся, что зима! Ещё есть друг - полишинель. Секрета не нарушу, если скажу, что от него всё в доме - набекрень! Ребёнок Клода Дебюсси и ученица - Шушу. Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день. |
* Сюита для фортепиано К. Дебюсси "Детский уголок" была написана и опубликована в 1908 году. Композитор посвятил её своей маленькой дочке. Наряду с высокой поэтичностью, Дебюсси привнёс в музыку цикла и шутливую иронию, и мягкий ласковый юмор. Все это показывает его отношение к дочери, к её детским выдумкам.
Сюита состоит из следующих пьес: 1) “Doctor Gradus ad Parnassum” (лат. – Степень доктора Парнаса – "ирония Дебюсси по адресу Клементи [пианист, педагог], а заодно и по поводу всевозможных упражнений”); 2) “Колыбельная слонов” (""слоновые нежности”, но несколько монотонно”); 3) “Серенада кукле” ("сквозят и черты равнодушия”); 4) “Снег танцует” ("удивительная тонкость оттенков и свойственная всей музыке щемящая печаль”); 5) “Маленький пастух”; 6) “Кукольный кэк-уок” ("дань американским остро ритмованным танцам, которые он высмеивал”).
Дебюсси музыкальный импрессионист. А весь импрессионизм в общем выражал позитив по отношению к абы какой жизни, при том что сама жизнь довольно негативна. Живописцы брали при изображении случайные компоновки и ракурсы, не гнушались изображать отбросы общества и краткие миги переменчивых состояний природы. Позитив абы какого – это довольно радикальное мнение, но я не знаю, можно ли его опровергнуть. Соответственно, думаю, стоит прислушаться к "мнению Вюйлермоза, “Детский уголок” вообще не отвечает детскому восприятию (недаром, мол, поэтому Дебюсси извинялся перед Шушу)”. Извинение таково: "моей дорогой маленькой Шушу с нежными извинениями отца за то, что последует” (все цитаты отсюда: http://www.belcanto.ru/debussy_corner.html).
Виктория Левина вне стихотворения это всё проигнорировала. И понятно почему. От невнимания. Потому что главное в стихах. А там уловлены черты, сближающие импрессионизм с ницшеанством: вообще-то всё вокруг – плохо, а миг – представитель Вечности как метафизики.
Попытка Левиной вне стихов соотнести стихи с темами музыки показывает лишь, что ницшеанства нет в её сознании. Что очень хорошо, по-моему. Подсознание же её ухватило общее впечатление Алогизма в темах сюиты. Скачки какие-то непонятные. Никто ж не будет, как я, справляться с тем, о чём сюита Дебюсси тематически. И мало кто её слышал, а тем более – помнит.
Так что, считаю, проверку Виктория Левина прошла.
7 августа 2018 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
http://newlit.ru/~hudozhestvenniy_smysl/6125.html
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |