С. Воложин
Некрасов. Коробейники
Художественный смысл
Крестьянский социализм с опорой на традиционализм сильнее прокапиталистического налёта на менталитете. |
Лезу в подсознание Некрасова
От “некрасив” его фамилия?
Мне неуютно от такой своей находчивости. Я похож на выскочку. Но здорово интересно, проводя некий принцип, которого никто не придерживается (хоть он естественный), следить, как в прошлом маялись из-за отсутствия этого принципа. (Я ниже буду его писать увеличенным шрифтом.)
Я это к тому, что вот читаю Чуковского о мастерстве Некрасова и поражаюсь. Строка за строкой тянется текст, и всё нет и нет демонстрации какой-нибудь детали из произведения Некрасова, которая б удивила неожиданностью, которая б мне – за неожиданность – намекнула, что она рождена подсознанием Некрасова и выражала б его идеал. Как можно так долго толочь воду в ступе?
Вершиной творчества Некрасова назвал Чуковский поэму “Коробейники” (1861). Так я бросился её читать. И там странным мне показался сюжетный ход, что один из купцов как бы напророчил несчастье, спев песню о несчастье. Могла ли эта странность родиться в подсознании Некрасова?
Думаю, да. Она – из установки (а установка – подсознательное психическое явление), дескать, ВСЁ – ПЛОХО, раз такой ужас, как капитализм, наползает на Россию вслед за отменой крепостничества. "Желаемая действительность – вот куда ведут художника его "интимные установки"” (http://psychologylib.ru/books/item/f00/s00/z0000029/st082.shtml). И что ж может быть желаемым, если капитализм – ужас? – Крестьянский социализм.
Но удовлетвориться я не могу. Потому что "Желаемая действительность” – действительность следующего после крепостного строя, крестьянского социализма – была для Некрасова совершенно осознанной (хотя бы из-за простого факта пропаганды Герценом того строя, что соответствует народному менталитету). Итак, идеал Некрасова крестьянский социализм, который, вероятнее всего, не состоится из-за капитализма, есть идеал осознанный.
И тогда у Некрасова – слишком явная тенденциозность. А это “слишком явная” слишком сильно умаляет её художественность-происхождение-из-подсознания.
Впрочем, слишком ли явен идеал Некрасова?
Рассмотрим противопоставление систем образов, выражающих крестьянский социализм (1) и выражающих капитализм (2).
1 за самоограничение |
2 за максимум прибыли и потребления |
А всего взяла зазнобушка Бирюзовый перстенек |
дуры вы, молодочки! Это оценка рвача. |
Ни тебе, ни свекру-батюшке Николи не согрублю, От свекрови, твоей матушки, Слово всякое стерплю |
Бабы ходят словно пьяные, Друг у дружки рвут товар |
Две снохи за ленту пеструю Расцарапалися в кровь |
|
Что Ванюха только ежится от стыда за неэквивалентный обмен |
Старый Тихоныч так божится Из-за каждого гроша, |
"Принесло же вас, мошейников! Вот уж подлинно напасть! " |
Посмеялись коробейники над упрёками в нечестности |
"В день теперя не отплюешься, Как еще прощает бог: Осквернил уста я ложию - Не обманешь - не продашь!" И опять на церковь божию Долго крестится торгаш…" |
|
"Кабы в строку приходилися Все-то речи продавца, Все давно бы провалилися До единого купца - Сквозь сырую землю-матушку Провалились бы... эх-эх!" |
Сам снимает крест с убогого |
"Нашим делом нынче многого Не добыть - не те года! Подошла война проклятая" |
|
Стон стоит по деревням Крымская война, собственно, капиталистическая – прорваться России с торговлей хлебом через проливы Босфор и Дарданеллы или не дать России прорваться. А всё это народу не нужно. |
|
Лето, осень убиваются, А спроси-ка, на кого Православные стараются? Им не нужно ничего! Всё бессребренники |
|
Станут мертвые вставать! За дела-то душегубные Как придется отвечать? Это голос бессилия. |
|
собаками Их бурлаки назовут |
"Уж не взять рублишка лишнего На чужой-то стороне?.." Грех не взять. |
Город есть такой: Париж, Про него недаром сказано: Как заедешь - угоришь. По всему по свету славится, Мастер по миру пустить Хочется догнать Европу. |
|
Заломлю - чего хочу! |
Повторяем вопрос: слишком или не слишком явно виден идеал крестьянского социализма, что вряд ли сбудется при таких капиталистических замашках всех и всюду?
Может, и не слишком. До меня, например, не сразу дошло.
Но явная тенденциозность насчёт ВСЁ – ПЛОХО сквозит чуть не в каждой строке. Например, последняя строка: "Лесника в острог свезли...”. Лесник, - мы уже знаем, - убийца обоих коробейников, позарился на их выручку. Так Некрасов не против именно лесника, а против всей пирамиды нового российского Зла (против тяги к максимальной выгоде), состоящего больше, чем из частных (лесник, например) злых сил. А вот первая строка: ""Ой, полна, полна коробушка…”. Ух, как хорошо! А это – ложный сюжетный ход. Правда же – наоборот: сомнение, будет ли счастье на Руси, как ни хотелось бы.
Такое всепроникновение идеи – чудо, называемое словом “целостность”. И чудо такое творить может лишь подсознание. И оно-таки его и творит. Но это не то, сложнейшее подсознательное (подсознательный идеал), которое присуще высочайшему искусству – неприкладному. Ибо “Коробейники”, осмелюсь сказать в первом приближении, искусство прикладное. Оно приложено к идее отрицания исторически опозорившегося в середине XIX века в Западной Европе строя – капитализма и к идее утверждения никогда не существовавшего крестьянского социализма. Тут нет испытания сокровенного. Тут внушение заранее знаемого (крестьянского социализма). Как в философском эссе, присяге, клятве, заговоре, молитве (перечень отсюда: http://www.gramota.ru/biblio/research/hudtext0/hudtext2/hudtext3/) – тоже не испытание. Даже в простой гладкой русской речи есть сперва подсознательная установка на именно русскую речь, а потом уже сама речь льётся.
Я ищу другое подсознательное в “Коробейниках”.
Почему?
Потому что Некрасов – слишком громкое имя в русской литературе, и думается, что не может быть, чтоб он никаким боком не касался сложнейшего подсознательного – непосредственного образа идеала, да такого образа, который бы был настолько необычен, чтоб его происхождение можно было отнести к подсознательному, как бы иному, чем установка.
И я не думаю, что дальнейшее чтение работы Чуковского даст мне какую-нибудь текстовую конкретику-элемент, из-за которой я возникшее подозрение о нехудожественности Некрасова переменю.
Ну вот, казалось бы, тут же и опровержение:
"…говоря о хореях и ямбах, Чернышевский счел необходимым напомнить, что “у одного из современных русских поэтов (то есть у Некрасова. — К. Ч.) — конечно, вовсе не преднамеренно [подсознательно?!] — трехсложные стопы, очевидно, пользуются предпочтительною любовью перед ямбом и хореем”.
Это прозвучало большой похвалой, так как за несколько строк до того Чернышевский утверждал, что “трехсложные стопы (дактиль, амфибрахий, анапест) и гораздо благозвучнее, и допускают большее разнообразие размеров, и, наконец, гораздо естественнее в русском языке, нежели ямб и хорей”” (http://www.chukfamily.ru/kornei/prosa/knigi/masterynekrasov/chast-vtoraya-masterstvo-ishhedraya-dan).
Так в “Коробейниках” как раз хорей…
Другое дело, что Некрасов сообщил стиху растянутость, добавив в конце ещё один слог:
"Ой-пол |
ным-пол |
на-ко |
ро-буш- ка |
/ - |
/ - |
/ - |
/ - - |
"…знаменитое некрасовское дактилическое окончание строки, на которое обратил внимание Чернышевский” (Журавлёва. http://iknigi.net/avtor-anna-zhuravleva/49374-lermontov-v-russkoy-literature-problemy-poetiki-anna-zhuravleva/read/page-9.html).
Журавлёва, правда, тут переиначила Чернышевского, но…
Она думает, что "не преднамеренно” означает приближение к естественности, к прозе, что было нужно разночинцам:
"В 1860-е гг. расширение круга читателей за счет разночинцев приводит к новому восприятию поэзии. На фоне общего перемещения интереса от поэзии к прозе в самой поэзии, в стихах начинает цениться то, что кажется новому читателю более “естественным”, приближающим к прозе и стих” (Там же).
Так почему б не думать, что это-то приближение к прозе как раз и есть подсознательный демократизм (трёхдольники):
"Свою мысль Чернышевский доказывает подсчетом в прозаическом не художественном тексте количества безударных слогов, приходящихся на один ударный” (Там же).
И подсчёт показал близость по числу безударных нехудожественной речи и трёхдольников.
А недостаточно чуткие люди сочли, что Некрасов не поэт. На самом же деле, получается, поэт, и – как раз по признаку подсознательности происхождения такого элемента, как ритм, помня, что этот элемент образно выражает целое.
- Ну а как быть с тем, что это целое – демократия – не есть подсознательное для Некрасова и всех его современников?
- А сделать исключение: художественно, мол, и то, что выражает идеал образно, но происходит это выражение из подсознания (соответственно и воспринимается читательским подсознанием же, т.е. тут “в лоб” не сознанию, а подсознанию). Это не пресловутое единство содержания и формы, которое не предполагает наличия сложнейшего подсознательного.
Вот и ура. Великий русский поэт и по моей, извиняюсь, мерке оказался творцом художественного произведения. Но.
Читаю:
"…ничто, по-видимому, не оттеняет так резко дактилическое окончание стиха (то есть два безударных слога в конце!), как такой размер, в котором стих заканчивается ударным слогом. В этом случае особенно очевидно, что перед нами явное и неспроста сделанное к ритмической схеме приращение” (Там же).
"Ой-пол |
ным-пол |
на-ко |
ро-буш- ка |
||
/ - |
/ - |
/ - |
/ - - |
||
Есть-и |
си-тец |
и-пар |
ча. |
||
/ - |
/ - |
/ - |
/ |
Опять нечто явное, т.е. не из сложнейшего подсознательного родом…
Оказывается, отталкиваясь от пушкинской двустопности (ямб, хорей), выражавшей одическое, гармоническое, государственническое, уже протестант Лермонтов вынужден был искать отличие в трёхстопности. И что было делать протестанту же Некрасову? – Вот то, что я процитировал выше.
Одно из двух: или Некрасов (ну в “Коробейниках” хоть) не поэт в высшем смысле, или это Журавлёва такая пронзительная, а Некрасовскому сознанию не так всё ясно было, как ей, теоретику, полтора века спустя.
Мне хочется выбрать второе.
Пусть выработалась установка на ритм после сочинения первых же двух строчек “Коробейников”. И пусть эта установка (да, подсознательная) гроша ломанного не стоит потому, что просто работает на сочинение в стиле себя (мало ли людей умеет писать стихи в стиле имярек?). Пусть это всего лишь мастерство и талант. Но самые-то первые две строки родились по ритму из сложнейшего подсознательного. – Всё! Вещь художественна. Именно это-то и призван распознать вкус.
Спросите меня, как в этой связи отнестись к тому факту, что начало “Коробейников” сделалось народной песней?
Я отвечу: народ пошёл по пути наименьшего сопротивления. Радость в этих стихах – значит, её и надо, мол, усилить мелодией! Народ пошёл против замысла Некрасова: похоже, не будет счастья в крестьянской Руси.
В содержательном ходе от обратного сквозит поэтическое мастерство. Да. Но слово “поэтическое” я тут применяю не как относящееся к сложнейшему подсознательному. Слово “поэтическое” без отношения к сложнейшему подсознательному можно применять и для ремесленника: здорово умеет делать что-то, заданное сознанием.
Вот такое “здорово” (помимо "единства содержания и формы”, которое бывает и в присяге и т.д.) и рассыпано во множестве в статье Чуковского. Иногда – зря, иногда – по делу.
"…слово “красота” звучит в его поэзии все чаще”.
Так от произнесения слова “халва” во рту слаще не станет, как говорится. Это ж абстракция – слово “красота”. Слава богу, нет его в “Коробейниках”.
А вот – дело: "чисто изобразительное дарование”.
Когда изображение (наподобие разобранного выше ритма, который не изображение) выражает идеал Некрасова – это максимум выразительности. И вот такое изображение: "Распрямись ты, рожь высокая”. – Это ж образ желаемого невозможного: крестьянского социализма! (Помятая рожь не может распрямиться.) Это такое КАК, за которое – мы договорились выше – надо признавать Некрасова большим художником.
Ещё одно такое – вот:
Уж темнели небеса, Над болотом засинелася, Понависнула роса. |
Мало, что это – тончайшее наблюдение: роса, отражает синь, ещё оставшуюся между тёмным зенитом и красно-жёлто-зелёной зарёю. Это отражение – образ надежды на спасение жизни (вдруг лесник всё же не застрелит). А шире – это образ вдруг да прорвущегося сквозь капитализм крестьянского социализма.
(Я зря сердился на Чуковского: худо-бедно – уже три нашлись элемента, произошедшие из сложнейшего подсознательного.)
Вот другое замечательное изобразительное КАК:
Дождик, что ли собирается, Ходят по небу бычки |
Бычки опасные… рогатые… Тоже совершенно неожиданное, как и распрямившаяся рожь, сравнение. Но оно не желаемое невозможное выражает, а угрозу. Одна невозможность. Желаемое не непосредственно имеется в виду, а опосредовано, умопостигаемо. Сложнейшего подсознательного нет.
То же можно сказать про "множество зорких наблюдений”.
Покосились наши купчики На тяжелые стволы: Сколько ниток понамотано! В палец щели у замков. "Неужели, парень, бьет оно?" - "Бьет на семьдесят шагов". Деревенский, видно, плотничек Строит ложу - тяп да ляп! |
Живописуется рухнувшая надежда, что двустволка не стреляет. Зоркость работает на страх.
То же – о звукописи.
Курапаточки закокали. И детина взвел курки. "Ай, курочки! важно щелкнули…" |
То же – о градации. Сперва коробейники узнали в леснике того, кто слышал их расспросы про дорогу напрямик, через болото, а тот открещивается, и они опростоволосились: ""Что вы шепчетесь?"”. Потом они соврали ему, что не расторговались, а лесник их поймал: "И лесник приподнял коробы / На плечах у торгашей. / "Ой! легохоньки коробушки…"”. Опять плохо. Потом он снял ружьё с плеча. Потом прицелился в одного из них. Они закричали, а он: "- "Так, я пробую прицел..."” Снова они опростоволосились.
Всё усиливает страх и провальную игру коробейников. Частная задача решается.
И вот таким частностям посвящена вся статья Чуковского. Он думает, что они обеспечивают художественность великому поэту.
Увы, многие так думают. И нельзя тогда различить, где мастерство художника, а где – ремесленника.
Но перейдём к следующему плодотворному (по-моему) наблюдению Чуковского: "упоение <…> связано <…> с русскими крестьянами, с их великолепными душевными качествами”.
В “Коробейниках” я его вижу в обильном применении уменьшительных и ласкательных суффиксов: "моченьки”, “стволики-голубчики”, “охотничек”, “Одежонка”, “Лычко”, “пояска”, “куро`чки”, “ребятушки”, “золотца”, “рученьки”, “онученьки” – это касательно самого злого, лесника. Касательно персонажа, самого соответствующего капитализму XIX века согласно Даннингу и процитировавшему его Марксу: "…при 300 процентах нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы” (Маркс. http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/Kapital1/kapital1-24.html).
Не удостоены таких суффиксов мужики, направившие коробейников прямой тропинкой через болото. Так это – совсем второстепенные персонажи. Правда, ещё более второстепенны встречные "солдатики”, которых Тихоныч называет “братики” со страху, боясь, чтоб те не отобрали вырученные деньги. Так те хоть близки Тихонычу по классовой сущности. А чего далёким такие суффиксы назначать: "А охотничек покрикивал” (помещик на охоте), "Именины были званые - / Расходился баринок!”? Чего их крепостным – понятно ("нянюшки”): почти свои. А дворянский ребёнок при чём ("рубашечки для Ванюшки”)?
Всё дело в рождённости из подсознательного. Оно неточное.
Главное же в том, что это – сложнейшее подсознательное, напрямую, не опосредовано рождающее образ крестьянского социализма. Тот, с опорой на традиционализм, сильнее прокапиталистического налёта на менталитете. Из-за чего и можно было Некрасову как-то всё же надеяться на победу его идеала на Руси в историческом будущем.
Доказательством, что именно сложнейшее подсознательное распоряжалось распределением уменьшительных и ласкательных суффиксов по персонажам, является тот факт, что читательское сознание это распределение не улавливает. (Меня очень не сразу и совершенно внезапно озарило – от простой погружённости в материал и от привычной нацеленности искать в тексте неожиданный образ идеала автора, раз он – великий поэт.)
Это же сложнейшее подсознательное выдвинуло в главные герои людей промежуточного общественного состояния: ни купцы, ни крестьяне. Тех, кто естественно перетянется на сторону крестьянского социализма: вон, аж в сюжет попало, как то один, то другой мучается от назначения несправедливой цены (справедливая цена – это пережиток средневековья).
Признаться?
Я изрядно переделывал то, что вы только что прочли. Словно шёл с завязанными глазами.
Я даже склонен возвести этот метод в благой принцип. Принцип амёбы – можно его назвать. Амёба выбрасывает ложноножку в каком-то направлении, и, если там нехорошо, убирает её в себя и выдвигает новую ложноножку в другом направлении: вдруг там лучше. Единственно что – она твёрдо знает, что такое хорошо и что такое плохо.
У меня хорошо – это сверхценность подсознательного выражения осознаваемого идеала (своеобразное КАК). Какой он, этот осознаваемый идеал, для меня не важно. Идеалов много, и все они враждуют. А я, получается, над схваткой.
Мне такая позиция представляется очень выгодной в нынешние времена жесточайшей информационной войны. Быть ангажированным какою-либо стороной – это быть несвободным. А быть свободным – это сласть. Тебя несёт логика, и дух захватывает, куда она вынесет.
Рекомендую. Похлеще наркотика, пожалуй (хоть сам я наркотика не пробовал).
Признаться ещё?
Почему мне нравится объективность? – Она могла б нравиться ницшеанцу или его пассивной ипостаси – пробуддисту. Я-де выше ваших ничтожных ценностей. Но я не ницшеанец и не пробуддист. Я верю, что в сверхбудущем будет на моей улице праздник. Как бы пока история ни петляла. Мне можно и не вмешиваться в её теперешний ход подыгрыванием своему мировоззрению – она всё равно к моей правоте приведёт. Можно и не подыгрывать. Даже особая гордость – не подыгрывать, быть предельно объективным.
9 октября 2015 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
http://www.pereplet.ru/volozhin/320.html#320На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |