С. Воложин
Михалков Н. Экранизация письма Прилепина.
Прикладной смысл.
Усилить антисемитизм. |
И Никита Михалков свалился раз в антисемитизм
Как бы экранизировал антисемитское письмо Прилепина первоначально называвшееся “Письмо товарищу Сталину”. Для маскировки потом заголовок подправили: “Письмо либеральной интеллигенции товарищу Сталину”. Там нет ни одного буквосочетания “евре”, но каждый образованный человек поймёт, что слова: "Ты сохранил жизнь нашему роду. Если бы не ты, наших дедов и прадедов передушили бы в газовых камерах” (https://intelligentsia1.livejournal.com/522834.html), - означают евреев, целенаправленно уничтожаемых нацистами, а не цыган, также целенаправленно уничтожаемых, но играющих несравнимо меньшую роль в жизни страны. Михалков в своей “экранизации” не стесняется:
Поисковик по картинками не дал мне автора этого коллажа, но важно, что Михалков им воспользовался.
1 – Григорий Амнуэль, советский и российский режиссёр, журналист, сценарист, общественный деятель и политик. Бывший ответственный секретарь депутатской группы Государственной думы по связям с парламентами стран Бенилюкса. Сын еврея.
2 – Не определил, кто это.
3 – Матвей Ганнопольский, российский и украинский журналист, режиссёр театра и кино, общественный деятель. Ведущий радиостанции “Эхо Москвы” и др. Евреи мама и папа.
4 – Михаил Ходорковский – российский олигарх, общественный и политический деятель, публицист. Еврей по папе.
5 – Гарри Каспаров – советский и российский шахматист, 13-й чемпион мира по шахматам, шахматный литератор и политик. Еврей по папе.
6 – Ксения Собчак – российская журналистка, теле- и радиоведущая, актриса, сценаристка, продюсер кино и телевидения, общественный деятель. Злые языки приписывают ей еврейские корни.
7 – Николай Сванидзе – российский журналист и общественный деятель, ведущий ряда программ на российском телевидении и радио. Внук и сын евреек, по заявленному самоощущению еврей.
8 – Игорь Эйдман, российский социолог, эксперт по социологии интернета и развитию социальных сетей, директор по исследовательским и сетевым проектам Института инновационного развития и член экспертного совета Института, автор концептуального исследования по теоретической социологии и социальной истории в области электронной демократии — “Прорыв в будущее. Социология интернет-революции”. Сделал Бориса Немцова депутатом и политиком федерального масштаба. Еврей, судя по его речам, что евреи в РФ делятся на “полезных”, пропутинских и “неблагодарных”, либералов.
9 – Леонид Гозман – российский общественный и политический деятель, президент общественного движения “Союз правых сил”. Еврей по обоим родителям.
10 – Алексей Венедиктов – российский историк, педагог, журналист, редактор и общественный деятель. Главный редактор радиостанции “Эхо Москвы”. Ассимилированный еврей по маме и бабушке.
11 – Виктор Шендерович – российский и израильский прозаик, журналист, поэт, драматург, сценарист, теле- и радиоведущий, сатирик, публицист, педагог. Еврей.
12 – Олег Кашин – российский политический журналист, публицист, обозреватель и писатель. Злые языки приписывают ему еврейство.
13 – Дмитрий Быков – русский писатель, поэт и публицист, литературный критик, радио- и телеведущий, журналист, преподаватель литературы, кинокритик. Еврей.
14 – Константин Боровой, российский политик и предприниматель, депутат Государственной думы 2-го созыва, экс-председатель Партии экономической свободы, председатель политической партии “Западный выбор”. Еврей по отцу.
100% ассимилированные русские евреи, настоящие или к ним приписываемые злыми языками. То есть акцентировать их еврейство можно только в антисемитских целях: возбудить к ним ненависть недовольного населения, - недовольного по отношению к либералам, таки врагам России. Ненависть нужна для бунта, для обретения власти ради того, чтоб продолжить наживаться, как до путинского полулевого поворота, - наживаться на ниве компрадорства. Если бунта Россия не выдержит, им плевать. Но не как евреям, а как компрадорам, работающим помощниками Запада, не принимающая в свой (золотого миллиарда) состав Россию.
То есть опять хотят воспользоваться оболваненностью населения.
Зачем это нужно Михалкову? – Низачем. Просто прошлёпал, наверно. Зачем это нужно Прилепину? – Может, воспитан в ненависти к евреям и не смог противостоять этому пороку в себе. Может, обоих эмоции захлестнули и отбили ум на время.
За последнее говорят логические и эстетические ошибки.
Логической ошибкой является, по-моему, авторство Прилепина, введёное в текст письма: "Записал Захар Прилепин”. А в картинке писарь имеет лицо Прилепина.
Прилепин же им враг. Зачем быть среди них? – Сюжетный твист, так называемый, всё переворачивающий? Так и в середине есть дискредитирующие куски (что режет ухо): "О, если б ты прожил ещё полвека — никто б не разменял великую космическую одиссею на ай-поды и компьютерные игры”. Прокол в уничижительном тоне слова "разменял”. Потребитель не может применять уничижительное слово к ай-подам.
Эстетической ошибкой является думать, что Репин запорожцев воспел (за независимый нрав). Те, мол, подумали: какой же дурак этот турецкий султан, если мог подумать, что к нему, мусульманину, пойдут на службу православные, давно уже присягнувшие России, врагу Турции. И так, мол, про запорожцев и подумал Репин, и то и изобразил: высокий смех.
А Репин так не подумал. Ему претило писать тенденциозно, в том числе и патриотически-исторически. Он, наоборот, скорее подтрунил запорожцев за низменную примитивность их смеха.(Она именно такова: "Ти, султан, чорт турецкий, і проклятого чорта брат і товарищ, самого Люцеперя секретарь. Який ти в чорта лицарь, коли голою сракою їжака не вб'ешь” И т.д.) А если Репин и присоединился своим изосмехом (высовыванием голой лысины в пространство зрителя, что не принято было в живописи высокого), то присоединился к смеху как невозвышенному проявлению человеческому (в пику передвижникам, страдавшим за несчастный народ). Не осмеяние власти Репин выразил, хоть внешне выглядит наоборот. Наоборот могли подумать лишь не имеющие достаточно развитого вкуса в живописи люди: Прилепин и тот, кто сделал коллаж. На Михалкова так подумать нельзя, ибо он “экранизировал” другую вещь Репина, “На дерновой скамье” (1876), которою Репин опередил Поленова (с того “Московским двориком” – 1877). Они вместе, можно сказать, повернули русскую живопись к выражению незначительного, простейшего, беспафосного. Т.е. Михалков, приняв антисемитскую сторону Прилепина, просто опростоволосился по недосмотру.
Прилепин ударился в пафос. Смотрите, какая анафора:
"Мы поселились в твоём социализме.
Мы поделили страну созданную тобой.
Мы заработали…
Мы продали…” (https://nice-books.ru/books/dokumentalnye-knigi/publicism/219096-zahar-prilepin-pismo-tovarishchu-stalinu.html ).
Через три абзаца опять (“мы” и глагол):
"Мы не желаем…”.
Через ещё пять абзацев:
"Мы говорим…”.
То, что есть содержание деяний, что после “мы”, опозоривает (в глазах русской ментальности) обращающихся, - оно не лишает сочинение Прилепина пафоса: сатирического.
Никакой у Прилепина репинской приязни к невозвышенному. Наоборот, высокая тенденциозность. Как ложно (историческою) понимаемая картина Репина. Параллель.
Опустились Прилепин и компания до тёмного народа.
Или в том и достоинство?! Тёмный народ-то и можно натравить на евреев, и тёмный народ вместе с евреями сметёт и либералов. Что и нужно. (И нечего бояться, что Россия не выдержит ещё одного переворота.)
Или наоборот? Неужели Прилепин и иже с ним – тонкие ценители живописи?.. (А вовсе не радикал Михалков просто – опять! – прошлёпал?)
Да! Прилепин тонкий ценитель живописи и признаёт, что есть тонкий контакт подсознаний автора и восприемника. Отталкивание от репинского приятия невозвышенности к чему приталкивает? – К тонкому неприятию либерастского пафоса:
"Мы хотим быть всем обязанными только себе — своим талантам, своему мужеству, своему интеллекту, своей силе”.
Тонко автором и восприемниками не принимается гимн индивидуализму. Связываемому с еврейством.
То есть всё в русском от сознания до подсознания против евреев восстанет. – Это ли не нацизм? На то Прилепин и был нацболом.
На то Михалков и вляпался по недосмотру.
Зато, он хотя бы опустил эпиграф, применённый Прилепиным:
"Социализм был выстроен.
Поселим в нём людей.
Борис Слуцкий”.
В применении Прилепина, ополчившегося на евреев в письме, такой эпиграф что означает? Еврей, мол, Слуцкий не может простить Сталину социализм, достигнутый ТАКОЙ ценой – бесчеловечностью к строителям этого социализма.
Слишком откровенно, решил Михалков.
И. Можно ли думать, что всего стихотворения Михалков не читал?
В нём не тот смысл, который можно было б процитировать. – Смотрите.
Современные размышления
В то утро в мавзолее был похоронен Сталин. А вечер был обычен — прозрачен и хрустален. Шагал я тихо, мерно наедине с Москвой и вот что думал, верно, как парень с головой: эпоха зрелищ кончена, пришла эпоха хлеба. Перекур объявлен у штурмовавших небо. Перемотать портянки присел на час народ, в своих ботинках спящий невесть который год. Нет, я не думал этого, а думал я другое: что вот он был — и нет его, гиганта и героя. На брошенный, оставленный Москва похожа дом. Как будем жить без Сталина? Я посмотрел кругом: Москва была не грустная, Москва была пустая. Нельзя грустить без устали. Все до смерти устали. Все спали, только дворники неистово мели, как будто рвали корни и скребли из-под земли, как будто выдирали из перезябшей почвы его приказов окрик, его декретов почерк: следы трехдневной смерти и старые следы — тридцатилетней власти величья и беды. . Я шел все дальше, дальше, и предо мной предстали его дворцы, заводы — все, что воздвигнул Сталин: высотных зданий башни, квадраты площадей... . Социализм был выстроен. Поселим в нем людей. |
Хочется думать, что, хоть и опубликовано это было впервые в 1988, но написано было в 1953. И тогда ясно, что ни бесчеловечность сталинского лжесоциализма Слуцкого не устраивала, ни предательство коммунизма коммунистами, начавшееся с Хрущёва, а, может, с Маленкова, а, может, угаданная им в вечер после похорон Сталина. То есть подсознательный идеал Слуцкого был настоящий социализм (с отмирающим государством). А тип идеала – трагический героизм.
И тогда Прилепин поступил просто подло, придав Слуцкому образ простого еврея-антисталиниста. Который, живи он сейчас, был бы вместе с евреями-либералами.
Если Михалков читал и чувствовал – если не понимал – это стихотворение, как я, то понятно, почему он эпиграф опустил.
Антисемитский эпиграф опустил, а антисемитский текст пропустил (Временная метка 38:21 https://yandex.ru/video/preview/4818113604658866529). Шляпа.
5 июня 2023 г.
Натания. Израиль.
Впервые лпубликовано по адресу
https://dzen.ru/a/ZH4QgvDfnDgGzBuY
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |