С. Воложин
Градский. Мастер и Маргарита
Иллюстративный смысл
Посмеяться над Булгаковым. |
Осмеяние осмеивающего
Проверяю мысль своей подруги, что Градский написал оперу “Мастер и Маргарита” (1985 - 2009), чтоб посмеяться.
“Предисловие” в либретто это подтверждает:
“Эта “штука” о том, как один сумасшедший вообразил себя писателем, и потом, что естественно для тех и для других, стал представлять себя поочередно то влюбленным, то потерявшим любимую, говорящим животным и римским прокуратором, и даже Спасителем и Сатаной…
Он сам себя обвинял и оправдывал, вещи вокруг нас выглядели для него не так, как видим их мы, и от этого наш герой казался со стороны еще более ненормальным.
В минуты просветления (а таковые случались) мечтал он об успокоении, ибо рай ему ни в каких фантазиях не являлся, да и не заслуживал подобный выдумщик Света по его собственному убеждению. Однако человек этот “выписал” себе истинное счастье вполне реально — дом, сад, свечи, лист бумаги и перо, чашка кофе, может быть…
За мной, слушатель!
Простите, Михаил Афанасьевич, если что не так…
Этот жест вежливости ничего не значит, раз авторы решили поиздеваться над высокодуховным произведением литературы. Я сразу подозреваю, что они – постмодернисты. В 1977-м, когда Грушко либретто написал, было уже, в чём огромном разочароваться – в оттепели хрущёвской, когда левые шестидесятники хотели починить испорченный социализм, а правые – перевести его в “социализм с человеческим лицом”, ступенькой возврата в нормальное русло истории, в капитализм. Ни то, ни другое не вышло. Несгибаемый идеализм Булгакова был уже не нужен. Во всяком случае, ЭТИМ авторам: Грушко и Градскому.
Первое действие
Первая картина
Институт Стравинского — клиника для душевнобольных
Мастер у окна… Издалека, кажется с Патриарших прудов, доносится вальс духового оркестра…”.
Первые звуки насмешку вполне подтверждают. Градский унижает духовой оркестр. Толстые такие, неповоротливые звуки. Провинциализм какой-то. Это ж, по Булгакову, 20-е годы. Началось массовое искусство, искусство для масс. Низкое. Примитивное. Как и необразованные массы нэпманской России. Градский, из исторического далёка своего, думая, наверно же, что магистраль истории проходит на Западе с его рок-музыкой индивидуализма, насмехается этой неуклюжей музыкой над, по большому счёту, выходом масс на арену истории.
А чирикание птиц?
По-моему, тоже не придаёт уважительности сочиняемому.
Но со вступлением инструментов, тоньше звучащих, слышится и некоторое сочувствие автора к несчастному сумасшедшему. В смысле – человек же… Все мы в некотором отношении в сумасшедшем доме живём. Да и не в изменённом ли психическом состоянии находится поэт, когда он творит?..
Вступает Мастер (Градский). И никакого осмеивания уже не слышно.
Впрочем, это – если не вслушиваться в слова.
Когда душа и разум устанут от разлук, одной случайной фразы достаточно, мой друг… Одной небрежной темы и двух удачных нот… И вот уже не те мы… И мир уже не тот. И мир уже не тот… Приди о, луч, к монете, упавшей в полынью. Тебя ничем на свете я не обременю. Я лишь сверкну и этим утешусь хоть на час… Подобно малым детям, всегда живущим в нас… Всегда живущим в нас… |
Ибо если задуматься о словах… “одной случайной фразы”, “Одной небрежной темы”, “малым детям”, “утешусь хоть на час”… Ничтожеством так и шибает. – Авторы очень далеки от сочувствия даже и к творцу. Ибо НЕТ ничего стоящего на свете. – А Мастер? – Смирение паче гордости.
Дальше вступает Бегемот. С Патриарших. Гнусавым голосом.
Патриаршие пруды от любой спасут беды. Посидишь часок-другой — и горе снимет как рукой… Посидишь часок-другой — и горе снимет как рукой! |
А мы знаем, какая трагедия с Берлиозом там случилась… Или трагикомедия…
Хорошо, Булгаков смеялся над духовным, но бездушным атеистом. Но он же смеялся и над нечистой силой, карающей эту бездушность. То есть он был за самородную душевность, а не за неё же под страхом наказания. Идеал ого-го какой высоты.
Так для него, думается, нужно было Булгакову Берлиоза, виноватого, показать раньше наказывающих. Но нужно ли это в опере, когда все знают, зачем появились в Москве черти, вершители “Справедливости”, какими они выставлены Булгаковым, без смеха исповедующим Справедливость, без кавычек? – Т.е. показ Берлиоза раньше всех не обязателен. Пусть в опере можно очерёдность показа поменять. Но сходу насмешка над силами Зла (или “Зла”) означает ли насмешку и над идеалом Булгакова? Булгаков всё-таки не сразу над ними начал потешаться…
Он начал чертовщину показывать с того, за что стиль его романа назвали магическим реализмом. Помните? Берлиозу стали глюки показываться. – Аж мурашки по телу бегут от предчувствия беды.
Булгакова можно понять. Он, атеист, завидует религии, сумевшей привить своим верующим огромные глубокие переживания, да ещё и с нравственностью связанные. Ему б хотелось, чтоб и атеисты так смогли. И он в отчаянии, что они – в СССР – так не могут. Потому он с таким пиететом подходит поначалу к мистическим предчувствиям Берлиоза.
Авторы оперы не были обременены такими переживаниями.
Я всё больше подозреваю авторов в тупом (потому что осознаваемом) постмодернизме.
Мистика – дело великое. Она у Булгакова чувствуется с первых слов:
“Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах…”.
Эпическое “Однажды”.
А дальше чувствуете ритм?
_ / _ | _ / _ || / | _ _ / _ | / _ _ | _ / _ || _ / || / | _ _ / _ | _ /
Проза. Предельное разнообразие. Звукослов 2, 4, 1, 3. Ударений 2, 3, 1, 2. А в то же время всё – обстоятельства. 2 – времени и 2 – места. – Что-то грандиозное будет.
А в опере?
Мастер (фантазируя).
Однажды весной,
в час жаркого
заката,
на Патриарших прудах…
Верлибр. Из-за него пропало важное слово, характеризующее у Булгакова исключительность – “небывало”. А главное – галантно-томно звучит.
Мастер как бы заразился развлекаловкой Бегемота и сам решил побаловаться рифмоплётством:
Однажды весной, в час жаркого з аката,на Патриарших пру дах…Два гражданина, два литер атораспорили о пустя ках. |
Причём Мастер в опере подменил собою Булгакова.
В романе ж текст Мастера только ершалаимский. И – потрясающий. Как бы богоданный. А в опере, вот, Мастер гламурный какой-то.
Что это? – Выпад против Булгакова лично?
А вот как звучит сакраментальная первая фраза романа Мастера
Ш аркающей кавалерийской походкой,в б елом плаще с кровавым подбоем,в г ороде Ершалаиме,чет ырнадцатого нисанав ышел из дворцовых палатп ятый прокуратор Иудеивс адник Понтий Пилат… |
Правда, авторы постарались. Градский поёт предельно торжественным голосом, под мерные удары гитары, падающие на ударно произносимые слоги (красным), по три ударения на каждом стихе верлибра, кроме пред-предпоследнего.
Но мне кажется, что и в этом – насмешка. Чем? Ненатуральностью произнесения.
У Булгакова эта фраза ошеломляет, наоборот, натуральностью звучания, несмотря на её длину (30 слов). И… хоть вы читаете молча – она гремит у вас в воображении. И построена она, как волна. Взвивается и падает.
“В белом плаще
с кровавым подбоем,
шаркающей кавалерийской походкой,
ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана
в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого
вышел прокуратор Иудеи
Понтий Пилат”.
Сама самодостаточность.
Внешняя. Как скоро становится ясно. Пилат болен гемикранией. Тем не менее – работает. Долг – превыше всего. И всё нам известно наперёд. Как-то да слышали или сами читали в Библии. Во всём – железная предначертанность. – Чтоб рухнуть. Невидимо – сперва в подсознании. Нравственность не может быть предначертанной. Она живая. Что было б открытием при сталинщине, будь роман тогда опубликован. А в литературе (для классического характера) это есть открытие в масштабе истории литературы.
А как к этому открытию может вывести Градский? – Никак. Тем более, что он сведение о гемикрании и вообще подневольности вывел не как внутреннюю речь, а как истерический крик:
Будь проклят град Ершалаим! Зачем меня заставил Рим быть прокуратором твоим?! Проклятье!… Будь проклят жирный запах роз и головная боль до слёз!… Куда запропастился пёс?! Проклятье!…Зажата голова в тиски! Воспламеняются виски! И нет спасенья от тоски! Проклятье!… |
Мне могут возразить, что и у Градского это подразумевается как внутренняя речь. Но я не могу так думать естественно, если этот Пилат кричит изо всей мочи.
Это – издевательство над булгаковским Пилатом.
Опера вообще работает с очень сильными чувствами, внешне ярко выраженными. То есть, если надо было холодной трезвостью во всём разочарованного творца выступить против булгаковских идеализма и Пилата, то именно оперу и надо было выбрать – осмеяние гарантировано.
Это всё должно было быть ясным мне и самому, без подсказки. Но я слушал оперу сразу после телеинтервью с Градским, исполненного пиетета интервьюеров перед великим человеком. И Градский так милостиво с ними себя вёл. Как и пристало великому. Вот я и подпал под эту магию. Хоть мне не запомнилась ни одна ария. Хоть я ни разу не взволновался.
Впрочем, вру. Меня впечатлил вскрик Маргариты, когда вербующий её Азазелло, стал декламировать-петь строку из романа Мастера. Я забыл этот сюжетный ход.
Но это исключение. А правило – равнодушие.
Как-то так часто бывает с произведением, когда оно рождено не подсознанием.
То есть Градский правильно понял роман Булгакова, но он не мог разделить его идеал – у Градского НЕ БЫЛО идеалов в принципе. То есть он был обязан всё-всё-всё у Булгакова осмеять. Что в принципе не есть деятельность подсознания.
Скажете, что раз так - я и не должен был бы заниматься этой оперой, раз взял себе за правило осмыслять катарсис, который иным, чем подсознательным, и не бывает.
Но. Раз уж случилось, что не заметил насмешливости…
Вы меня простите, читатель?
12 апреля 2014 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
http://www.pereplet.ru/volozhin/214.html#214
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |