Художественный смысл – место на Синусоиде идеалов

С. Воложин

Да Винчи. Джоконда.

Художественный смысл.

Гармония низкого и высокого.

 

Про открытие, о котором я вчера узнал

или

…и получаю от себя ответ. Сразу или погодя

Каждый, наверно, видел в облаках фигуры. Я запомнил первый, наверно, случай со мной. Это было в пионерском лагере. Лет 11 мне было. Мы вышли на поле, я глянул вверх, и… Там в четверть неба полосатый тигр. Гораздо меньше, думаю, людей, способных не отвлекаться во время слушания классической музыки. Мне – случалось не раз. От начала до конца вещи я синхронно со слушанием переживал связанные цепи эмоций. И никакого музобразования у меня нет. Но, наверно, совсем мало людей способно получить от себя ответ, сразу или погодя, задав себе перед картиной жёсткий вопрос: “Зачем так сделано?”.

Такой вопрос я задал себе на прогулке утром после вчерашнего чтения, что, оказывается (в 2010-м обнаружили), в музее Прадо есть копия луврской “Моны Лизы” Леонардо да Винчи. Даже не копия (копий много на свете), а синхронно с первой сделанная вторая. – Не только на таком же дереве сделана, но и (рентген показал) подмалёвки одинаковые:

"Подготовительный рисунок оригинала не такой четкий, как у копии, хотя можно выделить повторяющиеся в нем линии размещения рисунка и промежуточные этапы исполнения” (Гугоперевод из https://www.museodelprado.es/aprende/investigacion/estudios-y-restauraciones/recurso/estudio-tecnico-y-restauracion-de-la-gioconda/504eace0-d54e-49b1-a16b-7afd17f756d3?rdf)

Фрагмент предварительного рисунка двух работ (слева. Джоконда (©Elsa Lambert, C2RMF)/ справа. Джоконда (копия)).

(Если это не подделка автора публикации, можете сами проверить: жёлтые вертикаль и горизонталь равны зелёным.)

Более того, правки изображённого одинаковые. Применяемые краски одинаковые. – С ума сойти! Леонардо и кто-то из его учеников писали два портрета одновременно.

Это лишь через 507 лет обнаружили потому, что в копии кто-то когда-то очень затемнил фон портрета, а сняли его только сейчас. И занялись. (А чтоб до меня дошло, ещё 13 лет понадобилось.)

Параллельно я прочёл, что, мол, из-за особенностей периферийного зрения, когда смотришь в глаза портрета, кажется, что губы улыбаются, а когда опускаешь взгляд на губы, улыбка пропадает.

Тут я должен прибегнуть к вашей, читатель, помощи: вы это замечаете, или только я такой словесно внушаемый?

Я прибег к помощи знакомой, Евгении Бронфер. Она предложила простой эксперимент и рассуждение. Улыбки губами нет, если закрыть лицо выше носа. А улыбка глазами есть, если закрыть нижнюю часть лица. Поэтому, если смотреть на глаза, кажется, что улыбка есть, а если перевести взгляд на рот, улыбка слабеет и кажется, что её нет.

Алессандро Соранцо и Майкл Ньюберри из Университета Шеффилда провели исследование. Сперва в обществе ещё двух человек в 2016 году провели обсуждение причины двусмысленности впечатления от “Прекрасной принцессы” (1495-1496?) авторства, возможно, Леонардо да Винчи, обнаруженной в 2009 году:

Леонардо да Винчи (?). Прекрасная принцесса. 1495-1496(?)

"…иногда она выглядит счастливой и веселой, а иногда временами она выглядит меланхоличной и враждебной… Когда принцесса просмотрена издалека, кажется, что ее рот направлен вверх, что делает ее дружелюбной и положительный,

[думаю, уменьшение масштаба даёт такой же эффект]

но стоит приблизиться к портрету, как кажется, что рот принцессы наклонен вниз, отчего она выглядит грустной и неприступной. Другими словами, создается впечатление, что двусмысленность в выражении лица принцессы возникает из-за визуальной иллюзии направления, которая зависит от расстояния просмотра…

Белла Принцесса также выглядела более жизнерадостной и счастливой, если рассматривать ее как размытое

изображение…

[Затем] …были проведены структурированные интервью, чтобы определить психологический аспект, который лучше всего фиксирует это изменение восприятия.

Четверо участников, не принимавших участия в наблюдательном этапе исследования, приняли участие в структурированном интервью… Участникам было предложено описать выражение лица принцессы и отметить любые различия в выражении лица при просмотре с близкого или дальнего расстояния. Интересно, что описания участников не были оформлены в терминах внешних выражений, таких как “улыбка”, но больше внутреннего эмоционального состояния Принцессы. Был проведен анализ описаний… оценки удовлетворенности был выше, если смотреть на портрет издалека… с повышенным уровнем размытия [тоже] приводит к увеличению удовлетворенности в восприятии зрителя…

…было проведено пять психофизических экспериментов для проверки вышеупомянутых [двух] гипотез.

Кроме того, поскольку предполагалось, что аналогичный эффект можно было наблюдать за выражением лица Моны Лизы, этот портрет также был включен в расследование. Кроме того, чтобы проверить, является ли исследуемый эффект специфичным для La Белла Принцесса и Мона Лиза или может ли он быть общим для всех портретов в эпоху Леонардо, использовался и контрольный портрет. Это был портрет девушки,

написанный около 1470 г. Пьеро дель Поллайоло” (Машинный перевод.https://www.researchgate.net/publication/309768455_Investigating_the_'Uncatchable_Smile'_in_Leonardo_da_Vinci's_La_Bella_Principessa_A_Comparison_with_the_Mona_Lisa_and_Pollaiuolo's_Portrait_of_a_Girl/link/591458a80f7e9b70f49bfd64/download).

То же повторили с 60-тью участниками, не знакомыми друг с другом, с нормальной остротой зрения, не знакомыми с “Прекрасной принцессой” и портретом Поллайоло и не видели “Мону Лизу” как минимум год. И т.д. и т.п.

В итоге с первыми двумя картинами всё повторилось и подтвердилось, а с портретом Поллайоло – нет.

Один (но не эти учёные) объяснил результаты исследования так:

“Трюк заключается в следующем. Возле губ Джоконды художник наложил тени [то же с “Прекрасной принцессой”, но не портретом Поллайолы]. Стоит посмотреть Моне Лизе в глаза, как нижняя часть лица уходит в область периферийного зрения. Тогда тени зрительно становятся продолжением рта и уголки губ приподымаются вверх – появляется улыбка!” (https://www.kp.ru/daily/26425/3298142/).

А технически, мол, обеспечивается тем, что тень-то над уголками рта, собственно, почти не тень, если там сосредоточить внимание, а сфума́то (итал. sfumato “затуманенный, неясный, расплывчатый” лат. fumus “дым, туман”). Это было изобретение Леонардо. Поллайоло его не знал.

Так зачем Леонардо сфумато изобрёл, я для себя давно объяснил. Поэтому и секунды не прошло после того, как я задал себе жёсткий вопрос: зачем ему понадобилось писать “Мону Лизу” в двух экземплярах синхронно с помощью ученика, всё делающего своими руками? – Во имя исполнения замысла сознания, нарисовать, чтоб было, как живое: у ученика точно, мол, получится чуть другое выражение лица,

Фрагмент. Откровеннее насмешливое и однозначное.

что и будет как жизнь – изменчивость (как и от сфумато). А секретом сфумато с учеником он не не поделился. Просто нужно быть как бы нечеловеком по терпеливости (там слишком короткие, отличающиеся по тону, мазки, в доли миллиметра), на что вполне способным оказался навсегда только сам Леонардо. И возможно, Леонардо, зная себя (он очень долго не кончал свои вещи), оградил себя от скандала с заказчиком тем, что отдал ему копию ученика.

Но самое интересное, ЧТО могло поддерживать нечеловеческую терпеливость гения. Это вдохновение, то есть подсознательный идеал, сознанию не данный, но тем паче жгучий.

Нас обдурили. Скрыли существование крайне безнравственного стиля, что был после Раннего Возрождения. Лосев назвал его обратной стороной титанизма. Вообще о совершенно чудовищной безнравстенности в те времена, предпочитают помалкивать знающие люди. А Леонардо, будучи погружён в этот ужас, и желая не очень противоречить, вытеснил в подсознание мнение, что так жить нельзя. А нужна-де – гармония низкого и высокого. Что противоречивостью “текста” и обеспечивало столкновение в душе зрителя двух противочувствий от картины: что перед ним вакханка и… чистая (как выразился Чичерин). И зрительскому сознаню дан только страх, что Джоконда живая и читает его мысли о ней. ВСЕ мысли. И одну, и другую. Отчего в подсознании зрителя торжествует та же подсознательная гармония, что есть содержание подсознательного идеала автора. В сознании же существует только то, что “сказано” мне, мол, ЧТО-ТО, словами невыразимое.

Это исключительное по редкости переживание. Которое все люди со вкусом всегда смутно чувствовали, от подлинника “Джоконды”.

Я лично навеки лишен возможности это почувствовать и не только потому, что никогда мне не попасть в Лувр. А и из-за Чичерина, у которого я впервые прочёл про эту феерию. Это было как лишиться невинности. Второй раз пережить невозможно, а первый был эрзацем.

Из-за эрзацности я изредка содрогаюсь: что как не её я выдаю чуть не ежедневно, словесно расшифровывая подсознательный катарсис, так называемый, от приобщения к художественному произведению имярек? Ведь не исключено, что единственным способом оградить людей от такого эрзаца – это уничтожить всё, что я написал, и запретить это к публикации для широкой аудитории. – Было время, я впереди статьи писал, чтоб её не читали люди, способные творить (сознание их не должно знать секрета художественности, начинающейся с организации противочувствий у восприемника). А потом я сдался: так соблазнительно поделиться собственным открытием художественного смысла (содержанием подсознательного идеала автора). Эгоист. О восприемниках я вообще тогда не подумал. Им же тоже вредно знать этот секрет.

М! Гореть мне в аду, если он есть.

17 марта 2023 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://dzen.ru/a/ZBTCktB4lG8T7LzH?referrer_clid=1400&&partner_user_id=[object%20Object]

 

 

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@yandex.ru)