С. Воложин
Чехов. Счастье.
Художественный смысл.
Ницшеанство. |
Не о чём писать, вот и пишу о Чехове,
хоть полсотни раз о нём уже писал
Попалась книга о чеховских произведениях – Катаев. “К пониманию Чехова” (2018). Одной страницей - https://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_2113828#19.
"Если "Чайка" - это пародия на "психологию и стиль жизни ранних русских символистов", как это справедливо показал Эндрю Вахтел, чем объяснить непреходящий интерес к чеховской пьесе во все последующие десятилетия и далеко за пределами России? Молодой исследователь Татьяна Аленькина зафиксировала в своей диссертации 42 (!) перевода и адаптации "Чайки", сделанных на сегодняшний день только в англоязычных странах. Спрашивается - можно ли объяснить этот непрекращающийся поиск всё новых проникновения в смысл чеховской пьесы, если оставаться в пределах горизонтов времени её появления? Ответим - и да, и нет.
Нет - поскольку ясно, что проблема разоблачения или пародирования раннего российского декадентства интересна сегодня мировому читателю и зрителю не в большей степени, чем проблема древнеримского сельского хозяйства волновала автора "Георгик" Веригилия” (С. 17).
Я говорю, что волнует современников, если материально, та “текстовая” странность, какая сохранилась до сих пор странностью. Например, вдруг алогизм, скажем, когда Треплев в первом действии беспричинно поправляет галстук своему дяде:
"Треплев: …Поднимем занавес ровно в половине девятого, когда взойдет луна. Сорин: Великолепно.
Треплев: Если Заречная опоздает, то, конечно, пропадет весь эффект. Пора бы уж ей быть. Отец и мачеха стерегут ее, и вырваться ей из дому так же трудно, как из тюрьмы. (Поправляет дяде галстук.) Голова и борода у тебя взлохмачены. Надо бы постричься, что ли...
Сорин (расчесывая бороду): Трагедия моей жизни.”.
Восприемник чувствует, что ему Чехов явно хотел сказать ЧТО-ТО, словами невыразимое.
Что от этого волнения произойдёт с восприемником-творцом в итоге, то уже другое дело. Он может очень переврать свой вариант пьесы. Но первичный интерес был именно в переживании этого ЧТО-ТО.
*
"Пишут о душевной кольчуге [начиная с 90-х], надетой на себя Чеховым, о его духовном одиночестве среди самых близких” (С. 20).
Если с 90-х он и осознал свой, бывший подсознательным, идеал ницшеанства (метафизического иномирия), и научился его загонять - вдохновением - обратно в подсознание, то вне творчества ему ж было ясно, что он, как ницшеанец, человеко- и мироненавистник. А такому незачем быть открытым с людьми.
*
"Живое ощущение уснувших или дремлющих до поры, доносящихся из исторического далёка отголосков, пришло в произведения Чехова после поездки в Таганрог в 1887 году. Оно замечательно воспроизведено в рассказе "Счастье": в параллелях между дремотным состоянием овец в степной отаре и дремлющими в сознании пастухов-степняков мифами и легендами - уже едва заметными следами на песке времени, затягивающем память о прошлом…
Осознание степи как возбудителя мыслей о всей стране, "суровой и прекрасной родине"; как хранилища заветов, идущих из глубины вперён; - по существу, культурологический взгляд на мир, точнее, его пространственная составляющая, начал приходить к Чехову, возможно, уже в первую его поездку через степь к дедушке и бабушке…
Временная составляющая такого типа сознания, личное ощущение хода времени и его влияния на судьбы народов и поступки отдельных людей, также пришли в произведения Чехова после и вследствие этой поездки в родные края" (С. 32).
Хоть плач от поверхностности этого Катаева.
Я вот вам процитирую образ метафизического иномирия (в котором хода времени НЕТ, как в Этом дурацки устроенном мире без счастья), - образ иномирия ради которого написан этот рассказ “Счастье” этим несчастным Чеховым.
"В синеватой дали, где последний видимый холм сливался с туманом, ничто не шевелилось: сторожевые и могильные курганы, которые там и сям высились над горизонтом и безграничною степью, глядели сурово и мертво; в их неподвижности и беззвучии чувствовались века и полное равнодушие к человеку; пройдет еще тысяча лет, умрут миллиарды людей, а они всё еще будут стоять, как стояли, нимало не сожалея об умерших, не интересуясь живыми, и ни одна душа не будет знать, зачем они стоят и какую степную тайну прячут под собой”.
11 августа 2023 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
https://dzen.ru/a/ZNZb27k3snhCmQ4e
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |