С. Воложин.
Чехов. Тиф.
Художественный смысл.
Ницшеанство. |
Как я недавно проспорил одному рисовальщику,
думающему, что он смелый,
сказав, что Малевич, Поллок и Ротко – ерунда
Я просто предложил ему пойти на мой просветительский сайт и почитать об этих художниках. Он пошёл, почитал и ответил: “Не убедили”.
И он прав. Я поверил, что человек сможет вообразить, что такое крайнее отчаяние, просто от моему ему предложения это вообразить. А шиш. Обычный человек весь пребывает в позитивных переживаниях и ощущениях. Я когда-то давно читал этому нейрофизиологическое обоснование. С какой стати такому оптимисту заводиться на негатив? Я посмотрел на свою статью о Ротко (см. тут). Там больше 8000 знаков. 173 – о негативном. Именно о Ротко ничего негативного. Я там, разбирая негативное других произведений, надеялся, что оно будет перенесено на переживания Ротко. – Шиш. Или негативного мало относительно не негативного. Или зря понадеялся, что негативное будет перенесено с одного произведения на другое. Или просто я не умею заражать переживанием. Я ж стараюсь влиять на мысли, а не на чувства. Может, это принципиальная ошибка при стремлении убедить?
Почему я об этом пишу?
Я только что прочёл рассказ “Тиф” (1887) Чехова. И восхитился, как он сумел одним предложением, последним, сумел дать представление о бесконечной черноте в душе поручика Климова:
"И радость уступила свое место обыденной скуке и чувству невозвратимой потери”.
Чехов тоже предложил читателю перенести переживание с негатива, испытываемого человеком, заболевшим тифом, на всю жизнь этого человека.
Ну что объективно плохого могло быть у молодого поручика? – Ну молодость и в принципе несчастна: неурядиц там разных полно. Не взаимная любовь там… Плохое положение среди сверстников из-за чего-то… Бедность… Юношеская впечатлительность, всё представляющая в десятеро хуже… – Не известно.
Зато весь рассказ посвящён плохим ощущениям больного тифом (а врачу Чехову доподлинно известны симптомы болезни). Для контраста дано ослепительное переживание выздоровления. И – тут же – как молотом по лбу: его младшая сестра, единственная его отрада, заразилась от него, умерла и уже похоронена. И – последнее предложение, процитированное. – Гениально!
Я буду впредь отсылать читать не “Налим”, а “Тиф”, чтоб человек представил, какая чернота в душе у чахоточного (у Чехова), не знающего, будет ли он жив завтра. Чтоб человек представил, какая душевная чернота вызывает крайности в изобразительном искусстве, пытающемся дать образ того метафизического иномирия, куда зовёт его бежать его подсознательный идеал, - бежать из Этого плохого, плохого, преплохого мира.
21 мая 2022 г.
Натания. Израиль.
Впервые опубликовано по адресу
На главную страницу сайта |
Откликнуться (art-otkrytie@yandex.ru) |