Пушкин. Медный всадник. Художественный смысл.

Художественный смысл – место на Синусоиде идеалов

С. Воложин.

Пушкин. Медный всадник.

Художественный смысл.

Ничто не достойно быть идеалом.

 

Чиканутый?

Это я про себя, не про Пушкина. – Дело в том, что я породил себе несколько воззрений, и, кажется, способен, вот, дойти до нехороших степеней в их применении.

Одно, что подсознательный идеал автора инерционен. И, если что этот автор создаёт во времени рядом, то одно и другое движимо одним и тем же идеалом. Другое – что идеалы, у Пушкина, по крайней мере, связаны с любовями. И то и то глубокие-де вещи и потому связаны.

Это заставляет меня подумать, не связано ли любовное стихотворение “Заклинание” (от 17 октября 1930 года) с идеалом… консенсуса в сословном обществе, доказанным мною – для себя хотя бы – тут и тут для того времени.

Заклинание

 

О, если правда, что в ночи,

Когда покоятся живые,

И с неба лунные лучи

Скользят на камни гробовые,

О, если правда, что тогда

Пустеют тихие могилы, —

Я тень зову, я жду Леилы:

Ко мне, мой друг, сюда, сюда!

.

Явись, возлюбленная тень,

Как ты была перед разлукой,

Бледна, хладна, как зимний день,

Искажена последней мукой.

Приди, как дальная звезда,

Как легкой звук иль дуновенье,

Иль как ужасное виденье,

Мне все равно, сюда! сюда!..

.

Зову тебя не для того,

Чтоб укорять людей, чья злоба

Убила друга моего,

Иль чтоб изведать тайны гроба,

Не для того, что иногда

Сомненьем мучусь... но, тоскуя,

Хочу сказать, что все люблю я,

Что все я твой: сюда, сюда!

Есть сильные доводы подчиниться тому, что в почти беловике Пушкин зачеркнул вторую строфу.

И я дальше стану считать, что второй строфы нет.

Вопрос: как соединить социальное идеала с интимным?

В то время предложение Пушкина Наталье Гончаровой было принято, он уехал устраивать дела в Болдино, застрял там из-за холеры и подводил в душе итоги жизни. Невеста его не любила, он надеялся, что, возможно, в будущем полюбит. Он, насколько мне известно, не собирался ей изменять (и так и не изменил), любил её очень сильно, но в его душе жили и прошлые любови. Причём, не важно, жив объект любви или мёртв. – Как это всё в душе своей сопрячь? – Не слабее вопрос, чем социальный: как достичь консенсуса в сословном обществе. Именно в сословном, чтоб не отменять сословия, не вводить равенства, а так…

Моё пристрастие настаивать на подсознательности идеала, требует считать, что сознанию он не дан. И тогда он состоит не в том, о чём слова стихотворения. А слова – о продолжающемся горении любви как взаимной, о неполноте жизни без материальной составляющей (1). И совершенно ни слова о другой неполноте, неполноте будущей жизни без душевной составляющей (2). То есть – о полной противоположности, можно сказать, (1) и (2).

Так, может, содержание подсознательного идеала конкретизируется тут в комбинаторном соединении элементов, составляющих 1 и 2? – В полноте жизни от соединения душевного с материальным в одном человеке, разделённом на разные как бы сословия. Консенсус особый двух себя… Что как бы не выбивается из консенсуса в сословном обществе.

Сухомятка какая-то. Но мне нравятся такие размышлизмы. Это называется синтезом из анализа. То, чем литературоведы практически не занимаются, так как не владеют на практике теорией художественности по Выготскому. Хоть “Психология искусства” издана ещё в 1965 году и даже изучается в вузах.

Чудо какое-то!

Впрочем, оно объясняется массовым подхалимством гуманитарной интеллигенции к власти. Власти интересно, чтоб интерпретация произведения была комплиментарна власти. А теория Выготского совершенно это игнорирует: есть подсознательный идеал – вещь художественна, нет – не художественна. И мало ли какой идеал получится в результате синтеза. Это предсказать нельзя, это рождается в порядке озарения и не подвластно никакой конъюнктуре. – Какой власти интересно иметь дело с непредсказуемыми критиками-интерпретаторами? – Никакой – Вот критики-интерпретаторы и предают свою специальность в массовом порядке. Я за более чем полвека верчения в этой сфере не встретил ни одного случая осознанного применения приёмов Выготского. Более того, сам Выготский в своей книге не позволил себе ни одного синтеза. (Кроме одного мимолётного – о художественном смысл готического собора.) Так Выготского можно простить. Его книга – по психологии (это почти естественная наука). А синтез из психологии выходит – в литературоведение (это уже наука гуманитарная).

Там надо оперировать подсознательным идеалом как инобытием художественного смысла. В 1925 году, когда Выготский сделал своё открытие, можно было за идеализм (подсознательное!) загреметь с работы. Вот он до смерти (в 1937) так и не решился книгу публиковать.

В 1971 книгу перевели на английский язык. Но я не владею им. Не знаю, применяет ли эту теорию кто-то в англоязычном мире. А среди переводных на русский язык, мне не встретились использующие её. – Да и, в конце концов, заграничные гуманитарии вряд ли менее подлые, чем русские. А власти любой не интересно иметь дело со строптивыми работниками гуманитарной сферы. Похоже, что, из-за засилья мейнстрима на Западе, свобода слова теперь наибольшая как раз в Российской Федерации. И то, вот, хромает.

Слово “Выготский” даже не входит в базу русских фамилий, и программа проверки правописания всё время обозначает её красным цветом. Это не смотря, что Выготский, может, самый уважаемый советский психолог.

30 декабря 2021 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://zen.yandex.ru/media/id/5ee607d87036ec19360e810c/chikanutyi-61ce011d9ee16e73f76d9f71?&

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@narod.ru)