Художественный смысл – место на Синусоиде идеалов

С. Воложин

Пестерев. Дурачок.

Художественный смысл.

Еще не отучившимся от коллективизма не кажется таким уж недосягаемым достижение удовлетворительного коллективистского порядка.

Зачем применена парцелляция

Есть плохое в "Дурачке" (http://www.pereplet.ru/text/pesterev10jun07.html) Пестерева – сразу понятно, зачем он рассказ написал. Зачем парцелляций понаставил. ("Нужно было отправить домой письмо. Маме"). Зачем эта дикая простановка точек. ("Общежитие . университет . дорога . дворы . почта".) (И ведь не опечатки ж тут. Каждая точка – после пробела. После каждой такой точки – с маленькой буквы слово начинается.) Есть и более дикие места: "Попросила, . отправлю". "Плывут, . растворяются". "скрежет железа, . открылась дверь". "Повсюду одна асимметрия, . говорил он". "Две тысячи лет прошло, . а все тупое животное". "наверное, . одеяло" Запятая с точкой! Через пробел. (Я все случаи выписал. Много их. Это явно намеренно.)

Или я мудрю? Может, автор просто не очень грамотный. ("своЙ портмоне"; "Я чувствовал себя как-то неудобно, словно виноватым в чем то"; "от того, что" в значении "потому, что" написано раздельно; полувыделен запятыми деепричастный оборот: "…и не говоря уже ни слова, все…"; знаки препинания при кавычках почти сплошь неверно поставлены…)

Или может быть, что он не в курсе, что есть такая программа, как поиск ошибок? Вплоть до стилистических. Или не знал, как ее в компьютер вставить?

Но эта бессюжетность…

Мне вспомнилось, - откровением для меня оказалось, - зачем Хемингуэй применил бессюжетность в своей "На Биг-ривер":

"Чудовищный опыт мировой войны обесценил для него многие социальные и этические ценности буржуазного общества, обнажив лживость его идеалов…" (Сучков Б. Л. Исторические судьбы реализма. М., 1967. С. 420).

А у Пестерева "дурачок" (взятый "я"-повествователем сперва в кавычки, а потом лишенный их, ибо не дурачок тот по большому счету) недобрым словом Путина поминает, популярнейшего проводника политики правых, не популярных. То есть время теперешнее, тоже безыдейное.

Дурачок-то – идейный, левый, патриот. Очередь-то тоже не без идеала – уважила больного человека, пропустила без очереди. Но автор!?.

Не склоняется ли и он к консолидации народного самосознания во имя пусть пока и не рожденной национальной идеи России? Не затем ли эта дезориентация-парцелляция? Не затем ли погода такая плохая? – Это "нет" всепроникающей дезориентации. Отсутствию единства. Любопытно: parcelle от латинского particula – частица.

Парцелляция, "реализация единой синтаксической конструкции более чем одной фразой", ведь внутренне противоречива. В глаза бьет необычность разделения, противное российскому самосознанию расчленение России на несколько частей, свершившееся распадение СССР на несколько государств… А где-то внутри синтаксически разбитого единого предложения живет всё же это единое.

Запятая с точкой бьет в глаза: "Не по правилам!" А ведь тем активизируется тяга к правилу. Не ради него ли и написан рассказ?

Если я прав, что в строении мира, в его парных оппозициях, свободе противостоит порядок, то не за порядок ли Пестерев, написав ТАКОЙ рассказ? Если нынешний Запад это свобода, то не порядок ли – Россия? (Сергей Капица предлагает чуть иную оппозицию: свобода – ответственность. И на последней, мол, могут все сойтись…) Но у Пестерева, по-моему, всё же порядок в полюсе.

Вот студент его "я"-повествователь. Чего больше в нем: молодой свободы-безответственности ли ("Не знаю, зачем ей [справка]. Неинтересно мне это. Попросила, . отправлю")?.. Или больше упорядоченной животности ("Типа . сколько завтра пар, что нужно прочитать, что купить на вечер поесть и все такое")?

По-моему, благо свободы в рассказе только мелькает. А нехорошесть плохого порядка превалирует. Студенческие низкие заботы – "Ерунда всякая"… Очередь. Правда-матка юродивого.

Нужен другой порядок! – Вот – художественный смысл рассказа.

У Хемингуэя ж кто главный герой, Ник? – Некий супермен: опытный рыбак, ловит не что-нибудь, а царь-рыбу – форель, умеет победить любые обстоятельства (потерянное поколение) и индивидуально спастись, найти стоическое удовлетворение в низких радостях жизни. И лишь то, что есть в том рассказе несливающийся с героем Хемингуэй, шепчет нам, что идеал-то автора - в чем-то обратный, коллективистский, недосягаемый для него, обладателя качеств, - как и у его героя, - "исключительно важных для участия в конкурентной борьбе, высоко чтимых на рынке успеха", таких как – "присутствие духа и мужество перед лицом обреченности и утраты перспектив" (Ландесман П., Согомонов Ю.. Спор с пессимизмом. М.,1971. С. 179-180).

И позитивные переживания Ника даны "в лоб" читателю. Не "в лоб" выражая сверхисторический оптимизм, т.е. исторический пессимизм.

А у Пестерева герои не супер-, а чуть не унтермены (с точки зрения жителей так называемых цивилизованных стран). И АКТИВНЫМ неприятием действительности веет от рассказа. Еще не отучившимся от коллективизма не кажется таким уж недосягаемым достижение удовлетворительного коллективистского порядка.

Пестерев не удержался и в конце дал в-лоб-символ-намек: "На улице, заигрывая, выглядывало солнце, и я довольно улыбнулся. Встряхнулся от пыли и пошел в общежитие".

Наверно, плохо, что "в лоб". Как и плохо, что всё-то у него сразу довольно ясно.

Хорошо, правда, что всё равно найдутся такие, кто не поймет рассказ. А главное, что есть ЧТО, данное не "в лоб", объяснить потенциальным не понявшим.

29 июня 2007 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

http://www.pereplet.ru/volozhin/41.html#41

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@narod.ru)