Художественный смысл – место на Синусоиде идеалов

С. Воложин.

Микеланджело. К Джованни, что из Пистойи.

Художественный смысл.

Ещё можно католицизм спасти.

 

Надо просто не бояться ставить точки над i

Я пишу это в “День Гнева”. Может, сойдёт мне, раз я атеист?

.

Я даже возьму и пойду на крайность: в первых же строках выдам самый перец. Пусть это и будет выглядеть грубо.

Итак.

Подсознательным идеалом позднего Микеланджело было то, что стало в 1520 году протестантством (Художник не мог же быть информирован о делах церкви. Он до всего доходил собственными духовными силами.). Содержание его подсознательного идеала было таково: в рамках католической религии нет спасения даже и в сверхбудущем. Об этом говорят усиливающиеся “к верху” “Страшного суда” (1536–1541) Микеланджело искажения фигур. А там же не грешники, а библейские персонажи! И самый главный – Иисус Христос.

Он же ужасен своей переутяжелённостью членов! Признаемся!

Смотрите, как про это же дипломатично пишет Якимович:

"Формальная структура росписи, разумеется, соблюдает правила соответствующей иконографии: праведники спасаются, грешники погибают навеки. Но если уметь видеть, то нельзя не заметить, что неистовый гигант Иисус Христос, пришедший в мир для окончательного суда, здесь не собирается вникать и разбираться в нюансах. Гнев Господень неумолим. Стилистически этот “гневный Зевс” подобен античному атлету, наносящему разящий удар, но и в данном случае, возможно сработала память о гневных обличениях Савонаролы [1452 - 1498]. Именно этот человек, подобие Лютера [1483 - 1546] и Кальвина [1509 - 1564] в лоне католической церкви, настаивал на том, что среди падших людей нашего мира не найдётся праведных и достойных спасения, и всех ждёт страшное наказание” (Искусство непослушания. М. – Сергиев Посад, 2005-2008).

И дипломатичность, видимо, притупляет сообразительность и не даёт (я так понял) Якимовичу понять те стихи Микеланджело, в которых тот физически ужасным изображает самого себя, а не безнравственное окружение.

К Джованни, что из Пистойи

 

Я получил за труд лишь зоб, хворобу

(Так пучит кошек мутная вода,

В Ломбардии - нередких мест беда!)

Да подбородком вклинился в утробу;

.

Грудь - как у гарпий; череп, мне на злобу,

Полез к горбу; и дыбом - борода;

А с кисти на лицо течет бурда,

Рядя меня в парчу, подобно гробу;

.

Сместились бедра начисто в живот,

А зад, в противовес, раздулся в бочку;

Ступни с землею сходятся не вдруг;

.

Свисает кожа коробом вперед,

А сзади складкой выточена в строчку,

И весь я выгнут, как сирийский лук.

.

Средь этих-то докук

Рассудок мой пришел к сужденьям странным

(Плоха стрельба с разбитым сарбаканом!):

Так! Живопись - с изъяном!

Но ты, Джованни, будь в защите смел:

Ведь я - пришлец, и кисть - не мой удел!

1512

Мне кажется, что в этом безобразии выражен ужас краха утраты веры в гармонию высокого и низкого.

В конце статьи Эфроса о стихах Микеланджело есть слова, что стихи повели:

"…борьбу с верховным промыслом из-за болезни…” (http://lib.ru/INOOLD/MIKELANDZHELO/efros.txt).

Сказано – о последних стихах. А, по-моему, можно применить и для момента смены идеала с высоковозрожденческого на поздневозхрожденческий, ещё трагико-героический, с надеждой, что можно ещё католицизм спасти (отказ от католицизма это уже следующий идеал, маньеристский, упование на протестантское сверхбудущее).

.

Так мне удастся по крайней мере успокоиться. А то собственная ужасность у Микеланджело вывела меня из себя.

Если я окажусь в будущем не прав, я тут это помечу.

15 сентября 2021 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://zen.yandex.ru/media/id/5ee607d87036ec19360e810c/nado-prosto-ne-boiatsia-stavit-tochki-nad-i-614235d4276737691aa16e85

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@narod.ru)