С. Воложин.

Борхес. Смерть и буссоль.

Прикладной смысл.

За простоту.

 

Рак рыба

Деваться мне некуда, занять голову нечем, и я решил попробовать прочесть и понять рассказ Борхеса “Смерть и буссоль" (1944), хоть это, вроде, и детектив. Борхес же крутэнык-вэртэнык. В простоте слова не напишет, причём – в других рассказах сборника “Выдумки” – не прибегая к подлым приёмам детективщиков просто отводить внимание от того, кто преступник.

Странность там сразу – сделано посвящение (я проверил) реальному персонажу. А следующее, что насторожило меня – слова: "среди неизбывного аромата эвкалиптов”. Ведь эвкалипты не пахнут. – Неужели дурака валяние у Борхеса распространится тут и на ничего не значащие детали?

Следующее подозрительное словосочетание – "Третий конгресс талмудистов”. Такого словосочетания интернет, вроде, не знает. Есть “съезд талмудистов”, но на очень подозрительных антисемитских сайтах.

Следующее - "тетрарх Галилеи”. Такое уместно было б для римских времён (правление в составе четырёх человек) и римской власти. Но сама подчинённость в теперешней иудейской религии, которая не едина, какая-то местная. Ничего, что б ассоциировалось со словом “конгресс”, предполагающий всемирность.

Далее я не верю словам: "поместил в placard [Стенной шкаф (франц.)] большое количество своих книг”. На чёрта свои книги возить? Сам сочинил, что ли? На продажу?

Далее "Идише цайтунг”. Это "ежедневная газета на идиш, выходившая в Вильно в период с мая по декабрь 1919 года” (https://wiki2.wiki/wiki/Yidishe_tsaytung). То есть пришей кобыле хвост, хоть я ещё не знаю время и место действия (на французское похоже название отеля "Отель дю Нор”. О. Это Париж, т.к. "столицы” и "конных жандармов”. Нет, Буэнос-Айрес – из-за "человека в пончо”, а жандармерия и в Аргентине есть).

Или перестать бдительничать, а спокойно дочитать до конца, ничего не понять и пойти на следующий круг?

Ну вот я и дочитал.

Это – 4-й по очереди рассказ.

Если б я не разобрался с седьмым, я не знаю, понял ли б я 4-й.

Дело в том, что в седьмом Борхес, ненавидящий исключительность у представителей любой национальности, - в седьмом, где ненависти подверглись евреи со своей исключительностью богоизбранности, он к этому добавил и ненависть к такому виду исключительности, как их-де любовь к пафосу.

Так сперва я подумал, что такой же пафос и проявил из наёмных убийц "самый знаменитый… Ред Шарлах”, еврей.

А ещё – Эрик Лённрот (скандинав).

Сперва я подумал, что еврей исключительно отомстил скандинаву за того исключительность. Не смей-де проявлять исключительность, ибо это наша, понимай, евреев, прерогатива.

Но потом я поймал себя: 3 года прошло до мести от ареста с посадкой в тюрьму из-за Лённрота брата Шарлаха и ранения самого Шарлаха не потому, что Лённрот не проявлял особой исключительности, пока не предложил искать "чисто раввинское объяснение” убийства раввина. Наоборот, он её всё время проявлял:

"Лённрот считал себя чистым мыслителем, неким Огюстом Дюпеном”.

(Огюст Дюпен по Википедии "литературный персонаж, созданный известным американским писателем Эдгаром Алланом По. Дюпен представлен как умный детектив и сыщик”.)

Повествователь предлагает поверить, что Шарлах 3 года не мог его выследить:

"Этот преступник (как многие другие) поклялся честью, что убьет Лённрота, но тот никогда не давал себя запугать”.

Слова "не давал себя запугать”, может, лукавые: Лённрот, может, просто не оперативник, а чистый аналитик, и его трудно убить. А Борхес замутил – я и ошибся. А на самом деле в 1944-м евреи ещё не стали объектом всеобщей жалости из-за Холокоста, и их исключительности ещё было не время попасть на язвительный язычок Брехта.

Потому, чтоб Шарлах проявил свою исключительность, - самому тоже, как Лённрот (как сообщила пресса), изучить иудейскую литературу, просчитать мысли Лённрота и поймать его в засаду, пользуясь тем, что "была в нем [Лённроте] и жилка авантюриста, азартного игрока”, - потому и устроена ошибка прессы:

"…редактор в трех колонках сообщил, что следователь Эрик Лённрот занялся изучением имен Бога, чтобы таким путем найти имя убийцы. Лённрот, привыкший к газетным упрощениям, не возмутился”.

Невозможность Лённрота убить заставила Шарлаха умственно изворачиваться и самому входить в курс, что это за имена Бога. Ему простителен такой изыск.

А азарт это тоже исключительность и потому ненавистна Брехту. Вот он и заставил Шарлаха построить на карте города два равносторонних треугольника.

Левая точка – вынужденная. Там предатель Симон Асеведо заблудился в огромном отеле и убил случайного этого Ярмолинского (только массой книг – нелепость такая – пришлось Борхесу того наделить, чтоб Лённроту было откуда получить образование насчёт Имён Бога, эту свою исключительность раздуть до небес). Правая точка, база Шарлаха тоже вынужденная. Место казни еврея Асеведо (вверху) получилось вынужденным. Место инсценировки (евреем Грифиусом) третьего преступления (внизу) – тоже вынужденное. Риска от написания тут: "Произнесена последняя буква Имени”, - что подумают, что преступлений больше не будет, - риска никакого. Шарлах же знает, что Лённрот знает, что Имя Бога из четырёх букв. Более того, была в полицию послана карта, с обозначением треугольного расположения мест трёх преступлений и с предсказанием, что четвёртого не будет. То есть очень грубая подсказка обратного.

Натяжка ещё, что Лённрот пошёл предотвращать четвёртое преступление сам.

Зачем эти натяжки? Причём при поднявшейся буче вокруг евреев:

"Эрнст Паласт в “Мученике” осудил “недопустимую медлительность подпольного, жалкого погрома, которому понадобилось три месяца для ликвидации трех евреев”; “Идише цайтунг” отвергла ужасающую гипотезу об антисемитском заговоре, “хотя многие проницательные умы не видят другого объяснения этой тройной тайны””.

Натяжки нужны Борхесу для оглупления еврея Шарлаха, не за что, мол, евреев ненавидеть, не исключительные они по уму. Но не так с натяжкой, что Лённрот пошёл на место будущего преступления сам. Азарт – непростительная исключительность.

И в последних словах обоих персонажей выпендрёж придан Лённроту и простота – Шарлаху.

Не время, повторяю, Борхесу в 1944-м гневаться на исключительность евреев. Это произойдёт только в седьмом рассказе, 1952-го года.

- На как тогда относиться к таким словам Шарлаха пленённому Лённроту (приданным ему Борхесом же):

"Я прочитал “Историю секты хасидов” и узнал, что благоговейный страх, мешающий произнести Имя Бога, породил учение, что Имя это всесильно и облечено тайной. Я узнал также, что некоторые хасиды в поисках этого Тайного Имени доходили до убийств… Я понял, что, по вашему предположению, раввина убили хасиды, и занялся подкреплением этой догадки”.

Причём эта “История секты хасидов” (на немецком) была в числе перечисленных книг, привезённых Ярмолинским и конфискованных Лённротом как вещдоки и прочтена им. И Шарлах, где-то доставший ещё экземпляр, верно догадался, что Лённрот вычитал там про убийства. Причём всё знающий интернет ни на русском, ни на немецком не обнаруживает существование такой книги. Спрошенный мною раввин сказал, что это чушь. То есть это выдумка лично Борхеса. Наподобие того, что евреи-де применяют для выпечки мацы кровь детей неевреев. То есть и в 1944 году у Борхеса уже готов антисемитизм.

- Ответ простой, как относиться.

В тексте рассказа, предшествующем процитированному отрывку, нигде нет, что Лённрот вычитал или решил, что раввины способны на убийство по какому бы то ни было религиозному поводу. Он просто руководствовался математической стороной картины дат (все были третьего числа соседних месяцев) и мест убийств евреев.

Зато там есть такое (происшедшее из-за газетной неточности о деятельности Лённрота):

"Один из тех коммерсантов, которые открыли, что любого человека можно заставить купить любую книгу, опубликовал популярное издание “Истории секты хасидов””.

Понимаете: популярное. Вот в популярное и пролезли слова, что раввины убивают. Именно это издание купил и прочёл Шарлах. Он, профессиональный убийца, ни на секунду не усомнился в том, что может быть, что раввины убивали. И именно его ход мыслей и был изложен пленённому им Лённроту.

А Борхес никакой ответственности за мысль о способности раввинов убивать не несёт.

11 сентября 2021 г.

Натания. Израиль.

Впервые опубликовано по адресу

https://zen.yandex.ru/media/id/5ee607d87036ec19360e810c/rak-ryba-613cd4d83c857777a048e7a7

На главную
страницу сайта
Откликнуться
(art-otkrytie@narod.ru)